Searching You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen. "Authors" to search for an author "Works" to search for a work "Receptions" to search for a reception Some hints for the various fields on which you can search: Author of reception document Use this field to find receptions by this person. To find receptions by a woman: search on her name To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field Author of work Use this field to find receptions of the works of this writer. Country This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken. Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived. In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all) Elements of bibliography In this field you can search for various bibliographical works Gender The list of authors also ..\includes: * some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both") * various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records Genre The list allows you to choose amongst a number of genres. We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters). Living in year You can only search on a single year. Searching on a period of time is not possible Name Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters. When searching, a part of the name often suffices. Receiving country Choose the country for which you'd like to see data on receptions. Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used. Records per page You can change this value if you'd like to see more records per page Reference Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article) Source This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source. Title of reception document Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name. Topos Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French. We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship. Type of reception document This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc. By selecting one, you get data on receptions of that particular type. Words of title You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for. Written/published in year Search on the year in which a reception was written or published. The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways. Editors can use "login" link to get to the login page.
Help Xsearch

Receptions

This is the help text for the list of receptions
Found 77 records
Author of work Work Publish year Receiver Gender Reception type Year Country
1 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Nouveaux contes moraux et nouvelles historiques (Genlis) 1802 ~~translator (name unknown) U Translation 1803 England
2 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Oeuvres complètes de Madame de Genlis 1783 Reeve, Clara F (Literary) history 1785 England
3 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le Comte de Corke surnommé le Grand, ou la séduction sans artifice, suivi de six nouvelles 1805 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1814 England
4 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le Comte de Corke surnommé le Grand, ou la séduction sans artifice, suivi de six nouvelles 1805 ~~translator (name unknown) U Translation 1808 England
5 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La Princesse des Ursins, nouvelle historique 1802 ~~foreign editor U Translation published in periodical press 1802 England
6 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La Princesse des Ursins, nouvelle historique 1802 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1802 England
7 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La Princesse des Ursins, nouvelle historique 1802 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1802 England
8 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le journaliste 1801 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1802 England
9 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le journaliste 1801 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1801 England
10 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le Comte de Corke surnommé le Grand, ou la séduction sans artifice, suivi de six nouvelles 1805 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1808 England
11 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les amants sans amour 1804 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1805 England
12 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La jeune pénitente 1803 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1804 England
13 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1810 England
14 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Pamrose, ou le palais et la chaumière 1802 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1802 England
15 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Pamrose, ou le palais et la chaumière 1802 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1801 England
16 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Pamrose, ou le palais et la chaumière 1802 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1802 England
17 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1786 England
18 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le jupon vert, anecdote 1801 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1802 England
19 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator male (name below) M Translation published in periodical press 1784 England
20 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de L'épouse impertinente par air 1803 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1804 England
21 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La jeune pénitente 1803 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1806 England
22 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de La botanique historique et littéraire [...] suivie d'une nouvelle [..] Les fleurs, ou les artistes 1810 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1811 England
23 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1804 England
24 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les amants sans amour 1804 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1804 England
25 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Le château de Kolméras 1802 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1802 England
26 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Dalidor et Mulcé 1804 ~~foreign editor U Publication of original text (untranslated) 1804 England
27 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Dalidor et Mulcé 1804 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1805 England
28 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1810 England
29 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1785 England
30 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Alphonse, ou le fils naturel 1809 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1809 England
31 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator male (name below) M Translation published in periodical press 1805 England
32 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1792 England
33 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Nouveaux contes moraux et nouvelles historiques (Genlis) 1802 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1811 England
34 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Women's press: translation 1785 England
35 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation 1787 England
36 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les chevaliers du cygne 1795 ~~translator male (name below) M Translation 1796 England
37 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les chevaliers du cygne 1795 ~~translator male (name below) M Translation 1799 England
38 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator (name unknown) U Women's press: translation 1792 England
39 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Women's press: translation 1786 England
40 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~journalist (name unknown) M Translation published in periodical press 1784 England
41 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1791 England
42 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les mères rivales, ou la calomnie 1800 ~~translator (name unknown) U Translation 1800 England
43 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les veillées du château ou Cours de morale à l'usage des enfans 1782 ~~translator male (name below) M Translation 1785 England
44 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation published in periodical press 1782 England
45 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator female (name unknown) F Translation 1784 England
46 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 ~~translator (name unknown) U Translation 1783 England
47 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Théâtre à l'usage des jeunes personnes 1779 Inchbald, Elizabeth F Adaptation 1788 England
48 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Les voeux téméraires, ou l'enthousiasme 1799 ~~translator male (name below) M Translation 1799 England
49 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Théâtre à l'usage des jeunes personnes 1779 ~~translator male (name below) M Translation 1781 England
50 Xreception Genlis, Stéphanie Félicité de Adèle et Théodore, ou Lettres sur l'éducation 1782 Wollstonecraft, Mary &&& F Reaction to text or author 1792 England