Searching You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen. "Authors" to search for an author "Works" to search for a work "Receptions" to search for a reception Some hints for the various fields on which you can search: Author of reception document Use this field to find receptions by this person. To find receptions by a woman: search on her name To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field Author of work Use this field to find receptions of the works of this writer. Country This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken. Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived. In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all) Elements of bibliography In this field you can search for various bibliographical works Gender The list of authors also ..\includes: * some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both") * various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records Genre The list allows you to choose amongst a number of genres. We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters). Living in year You can only search on a single year. Searching on a period of time is not possible Name Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters. When searching, a part of the name often suffices. Receiving country Choose the country for which you'd like to see data on receptions. Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used. Records per page You can change this value if you'd like to see more records per page Reference Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article) Source This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source. Title of reception document Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name. Topos Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French. We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship. Type of reception document This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc. By selecting one, you get data on receptions of that particular type. Words of title You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for. Written/published in year Search on the year in which a reception was written or published. The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways. Editors can use "login" link to get to the login page.
Help Xsearch

Receptions

This is the help text for the list of receptions
Found 1008 records
Author of work Work Publish year Receiver Gender Reception type Year Country
1 Xreception Adams, Hannah *History of Jews 1815 ~~translator (name unknown) U Translation 1819 Germany
2 Xreception Agoult, Marie d' *Marie d'Agoult, the author Krinitz, Elise F Biography Germany
3 Xreception Aguilar, Grace The Mother's Recompense; a sequel to Home Influence 1851 ~~translator (name unknown) U Translation 1859 Germany
4 Xreception Aikin, Lucy Memoirs of the court of Queen Elizabeth 1818 ~~translator (name unknown) U Translation 1820 Germany
5 Xreception Alifeld, Elwine *Gedichte 1835 ~~author (name unknown) U Article in the press 1836 Germany
6 Xreception Ambrosius, Johanna *Johanna Ambrosius, the author ~~author male (name below) M Biography 1895 Germany
7 Xreception Ammers-Küller, Jo van De verzwegen strijd 1916 Otten, Else F Translation 1928 Germany
8 Xreception Ammers-Küller, Jo van Maskerade 1919 Otten, Else F Translation 1929 Germany
9 Xreception Anduse, Clara d' *Vers 1240 ~~historian of literature (male, name below) M Anthology 1888 Germany
10 Xreception Angoulême, Marie-Thérèse Duchesse d' Mémoires particuliers, formant, avec l'ouvrage de M. Hue et le Journal de Cléry, l'histoire complète de la captivité de la famille royale à la tour du Temple 1817 ~~translator (name unknown) U Translation 1817 Germany
11 Xreception Arnim, Bettina von *Bettina von Arnim, the author ~~author female (name unknown) F To be specified 1846 Germany
12 Xreception Aubin, Penelope The Strange Adventures of the Count de Vinevil and his Family 1721 ~~author (name unknown) U Translation 1750 Germany
13 Xreception Aulnoy, Marie-Cathérine d' La Relation du Voyage en Espagne 1691 ~~translator (name unknown) U Translation 1782 Germany
14 Xreception Aulnoy, Marie-Cathérine d' Contes des fées 1698 ~~translator (name unknown) U Translation 1790 Germany
15 Xreception Austen, Jane *Jane Austen, the author ~~translator (name unknown) U Translation 1870 Germany
16 Xreception Austen, Jane *Jane Austen, the author Droste-Hülshoff, Annette von F Egodocument Germany
17 Xreception Austen, Jane *Jane Austen, the author ~~journalist (name below) M Article in the press 1844 Germany
18 Xreception Austen, Jane Emma (Austen) 1816 ~~journalist (name unknown) M Article in the press 1816 Germany
19 Xreception Austen, Jane *Jane Austen, the author Droste-Hülshoff, Annette von F Proof of influence 1840 Germany
20 Xreception Baillie, Joanna *Joanna Baillie, the author Druskovitz, Helene F Biography 1885 Germany
21 Xreception Baillie, Joanna *Joanna Baillie, the author Droste-Hülshoff, Annette von F Egodocument Germany
22 Xreception Baillie, Joanna *The strange marriage from the fashionable world 1800 ~~translator (name unknown) U Translation 1833 Germany
23 Xreception Bandoninia *De vita Radegundis reginae lib. II 650 Jakob-Robinson, Therese Albertine Louise von F Bio-bibliogr. compilation 1861 Germany
24 Xreception Barbier, Marie-Anne Cornélie, mère des Gracques 1703 Kulmus, Luise A.V. F Translation 1741 Germany
25 Xreception Barbier, Marie-Anne Oeuvres de Barbier 1719 ~~author male (name below) M Egodocument 1750 Germany
26 Xreception Barrett, Elizabeth *Elizabeth Barrett, the author Druskovitz, Helene F Biography 1885 Germany
27 Xreception Bashkirtseff, Marie Journal de Marie Bashkirtseff 1887 Hansson, Laura Mohr F Biography 1895 Germany
28 Xreception Bawr, Alexandrine-Sophie Goury de Champgrand Histoire de la Musique 1823 ~~author male (name below) M Translation 1826 Germany
29 Xreception Beer, J.T. *J.T. Beer, the author ~~author female (name unknown) F To be specified 1846 Germany
30 Xreception Behn, Aphra *Aphra Behn, the author Mundt, Klara &&& F Biography 1849 Germany
31 Xreception Belgioioso, Cristina Trivulzio di &&& Emina 1850 ~~translator (name unknown) U Translation 1856 Germany
32 Xreception Benedictsson, Victoria Maria Fru Marianne 1887 ~~translator male (name below) M Translation 1890 Germany
33 Xreception Benedictsson, Victoria Maria Pengar: Novell 1885 Mann, Mathilde F Translation 1889 Germany
34 Xreception Benoist, Françoise-Albine Agathe et Isidore 1768 ~~translator (name unknown) U Translation 1770 Germany
35 Xreception Berchmans, Johanna Desideria *Johanna Desideria Berchmans, the author Düringsfeld, Ida von F (Literary) history 1861 Germany
36 Xreception Berchmans, Johanna Desideria Het geschenk van den jager 1864 ~~translator (name unknown) U Translation 1866 Germany
37 Xreception Berchmans, Johanna Desideria Drij roosjes 1850 Düringsfeld, Ida von F Translation 1861 Germany
38 Xreception Bijns, Anna *Anna Bijns, the author ~~historian of literature (male, name below) M (Literary) history 1750 Germany
39 Xreception Birch-Pfeiffer, Charlotte *Charlotte Birch-Pfeiffer, the author ~~author female (name unknown) F To be specified 1846 Germany
40 Xreception Bissing, Henriette von *Bissing, Henriette von, the author ~~author female (name unknown) F To be specified 1846 Germany
41 Xreception Blessington, Marguerite *Lady Blessington, the author ~~journalist (name unknown) M Article in the press 1839 Germany
42 Xreception Blicher-Clausen, Jenny Frederikke Inga Heine, en nutidsfortælling 1898 Klaiber-Gottschau, Pauline F Translation 1901 Germany
43 Xreception Boccage, Anne-Marie du &&& Lettres sur l'Angleterre, la Hollande et l'Italie 1768 La Roche, Sophie von F Egodocument 1776 Germany
44 Xreception Boccage, Anne-Marie du &&& La Colombiade 1756 ~~translator (name unknown) U Translation 1762 Germany
45 Xreception Boddaert, Marie Agathe Roswitha: verhaal uit de dertiende eeuw 1909 ~~translator male (name below) M Translation 1929 Germany
46 Xreception Boddaert, Marie Agathe Sturmfels 1889 ~~translator male (name below) M Translation 1929 Germany
47 Xreception Böhl de Faber, Caecilia Un servilón y un liberalito o Tres almas de Dios 1857 ~~author male (name below) M Translation 1879 Germany
48 Xreception Böhl de Faber, Caecilia La gaviota [The seagull] 1849 ~~author male (name below) M Translation 1860 Germany
49 Xreception Böhl de Faber, Caecilia La gaviota [The seagull] 1849 Hahn-Hahn, Ida von F Intertextuality 1863 Germany
50 Xreception Böhl de Faber, Caecilia La gaviota [The seagull] 1849 ~~translator male (name below) M Translation 1859 Germany