Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 1861 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Ackermann, Louise | Poésies | 1874 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
2 | Agoult, Marie d' | *Marie d'Agoult, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1855 | Netherlands | ||
3 | Agoult, Marie d' | Pouvoir et liberté | 1855 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1855 | Netherlands | |
4 | Agoult, Marie d' | *Marie d'Agoult, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1856 | Netherlands | ||
5 | Agoult, Marie d' | *Marie d'Agoult, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1855 | Netherlands | ||
6 | Agoult, Marie d' | Mes souvenirs, 1806-1833 | 1877 | Muysken, Geertruida A. | F | Egodocument | 1880 | Netherlands | |
7 | Agrell, Alfhild Teresia | På landsbygden | 1890 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
8 | Agrell, Alfhild Teresia | Skymning | Savornin Lohman, Anna Maria de | F | Women's press: article | 1903 | Netherlands | ||
9 | Aguilar, Grace | *Grace Aguilar, the author | Hertzveld, Estella Dorothea Salomea | F | To be specified | 1860 | Netherlands | ||
10 | Aguilar, Grace | *Opzien tot God | 1850 | Hertzveld, Estella Dorothea Salomea | F | Translation | 1859 | Netherlands | |
11 | Aigueperse, Mathilde | Suzel mariée, lettres | 1912 | Badeux, Mia | F | Adaptation | 1914 | Netherlands | |
12 | Aïssé, Charlotte Elisabeth | Lettres de mademoiselle Aïssé à madame Calandrini | 1787 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
13 | A Lady (editor of The Queen) | The Queen | 1861 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1870 | Netherlands | |
14 | Alberdingk Thijm, Catharina | Mensch-zijn | 1890 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
15 | Alberdingk Thijm, Catharina | *Catharina Alberdingk Thijm, the author | ~~reader(s) female (name unknown) | F | Library catalogue (association, club) | 1890 | Netherlands | ||
16 | Alberdingk Thijm, Catharina | *Catharina Alberdingk Thijm, the author | Tuuk, Titia Klasina Elisabeth van der | F | Egodocument | 1890 | Netherlands | ||
17 | Alberdingk Thijm, Catharina | De godsdienst in het onderwijs der meisjes | 1885 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
18 | Alcott, Louisa May | Little women; or, Meg, Jo, Beth and Amy | 1868 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1877 | Netherlands | |
19 | Alcott, Louisa May | *Louisa May Alcott, the author | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Women's press: article | 1878 | Netherlands | ||
20 | Alcott, Louisa May | Good wives | 1871 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1877 | Netherlands | |
21 | Alcott, Louisa May | *Louisa May Alcott, the author | Muysken, Geertruida A. | F | Egodocument | 1889 | Netherlands | ||
22 | Alcott, Louisa May | Aunt Jo's scrapbag | 1871 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
23 | Alcott, Louisa May | Work. A Story of Experience | 1873 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Women's press: article | 1879 | Netherlands | |
24 | Alcott, Louisa May | Aunt Jo's scrapbag | 1871 | Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
25 | Alcott, Louisa May | *Louisa May Alcott, the author | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1876 | Netherlands | ||
26 | Alcott, Louisa May | My contraband | 1863 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation published in periodical press | 1878 | Netherlands | |
27 | Alcott, Louisa May | Eight cousins, or the Aunt Hill | 1875 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1877 | Netherlands | |
28 | Alcott, Louisa May | Aunt Jo's scrapbag | 1871 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
29 | Alcott, Louisa May | Little men | 1871 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
30 | Alcott, Louisa May | Little women; or, Meg, Jo, Beth and Amy | 1868 | Doedes, Aleida M.Th. | F | Translation | 1876 | Netherlands | |
31 | Alcott, Louisa May | Work. A Story of Experience | 1873 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1875 | Netherlands | |
32 | Alcott, Louisa May | An Old-Fashioned Girl | 1870 | *Davina | F | Translation | 1872 | Netherlands | |
33 | Alcott, Louisa May | Good wives | 1871 | Doedes, Aleida M.Th. | F | Translation | 1876 | Netherlands | |
34 | Alcott, Louisa May | Little men | 1871 | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1879 | Netherlands | |
35 | Alcott, Louisa May | Morning-Glories, and Other stories | 1868 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1887 | Netherlands | |
36 | Alcott, Louisa May | Something to do. | 1873 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
37 | Alcott, Louisa May | Work. A Story of Experience | 1873 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
38 | Alcott, Louisa May | Little women; or, Meg, Jo, Beth and Amy | 1868 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
39 | Alcott, Louisa May | Flower Fables | 1855 | Kol, Nellie van | F | Mention | 1899 | Netherlands | |
40 | Alcott, Louisa May | Flower Fables | 1855 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1888 | Netherlands | |
41 | Alcott, Louisa May | *Louisa May Alcott, the author | Cone, Helen Gray | F | Article in the press | 1890 | Netherlands | ||
42 | Alcott, Louisa May | Proverb stories | 1868 | Badon-Ghijben, Johanna Gerhardina Wilhelmina | F | Article in the press | 1885 | Netherlands | |
43 | Alcott, Louisa May | Good wives | 1871 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
44 | Alcott, Louisa May | Rose in Bloom: A Sequel to "Eight Cousins" | 1876 | Doedes-Clarisse, Wilhelmina | F | Translation | 1879 | Netherlands | |
45 | Alcott, Louisa May | *Louisa May Alcott, the author | Kuenen, Wilhelmina | F | (Literary) history | 1897 | Netherlands | ||
46 | Alcott, Louisa May | An Old-Fashioned Girl | 1870 | ~~journalist female (name unknown) | F | Mention | 1884 | Netherlands | |
47 | Alcott, Louisa May | Work. A Story of Experience | 1873 | Badon-Ghijben, Johanna Gerhardina Wilhelmina | F | Article in the press | 1879 | Netherlands | |
48 | Alford, Viscountess Marian Margaret | Needlework As Art | 1886 | Naber, Johanna W.A. | F | Adaptation | 1901 | Netherlands | |
49 | Alton Jaubert, Caroline d' | Souvenirs de Madame C. Jaubert : lettres et correspondances | 1881 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
50 | *A.M.H. v. D. | Hortense's illusie | 1878 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Women's press: article | 1878 | Netherlands | |
51 | Ancelot, Marguerite Louise Virginie | Marie, ou Trois époques | 1836 | Ollefen-Da Silva, C.E. van | F | Translation | 1850 | Netherlands | |
52 | Anderson, Marie | Cyriacus de kloostergek | 1882 | Haighton, Elise Adelaïde | F | Article in the press | 1882 | Netherlands | |
53 | Anderson, Marie | Een roman naar het leven | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
54 | Anderson, Marie | Open brief aan mevrouw Storm-van der Chijs | 1868 | ~~anonymous Dutch | F | Article in the press | 1868 | Netherlands | |
55 | Anderson, Marie | Clebitius' Nachtegaal | 1882 | Haighton, Elise Adelaïde | F | Article in the press | 1882 | Netherlands | |
56 | Andresen Butenschøn, Hanna | September | 1903 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
57 | Andresen Butenschøn, Hanna | *Strijdende zielen | ~~anonymous Dutch | F | Translation | Netherlands | |||
58 | Andresen Butenschøn, Hanna | Korsvej | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
59 | Andresen Butenschøn, Hanna | Psyche | 1906 | Mandele, Egbertina Christina van der | F | Article in the press | 1916 | Netherlands | |
60 | Andresen Butenschøn, Hanna | Psyche | 1906 | Linden-van Eden, Anna Maria van der | F | Translation | 1915 | Netherlands | |
61 | Andresen Butenschøn, Hanna | *De gouden beker | Linden-van Eden, Anna Maria van der | F | Translation | Netherlands | |||
62 | Andriessen, Suzanna Maria | *Suze Andriessen, the author | Kol, Nellie van | F | Mention | 1899 | Netherlands | ||
63 | Andriessen, Suzanna Maria | Elsje van den bezembinder | 1880 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Intertextuality | 1905 | Netherlands | |
64 | Andriessen, Suzanna Maria | Hoe raar een bal soms rollen kan | 1878 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Intertextuality | 1905 | Netherlands | |
65 | ~~anonymous French | *Het toilet (The toilet) | 1885 | *Carlo | F | Translation published in periodical press | 1889 | Netherlands | |
66 | ~~anonymous Italian | *Emma's gezang (Emma's singing) | 1890 | *Marie | F | Translation published in periodical press | 1890 | Netherlands | |
67 | ~~anonymous Italian | *De twee beloften (The two promises) | 1890 | *Marie | F | Translation published in periodical press | 1891 | Netherlands | |
68 | ~~anonymous Italian | *Licht en duisternis (Light and darkness) | 1898 | Freystadt, Elisabeth | F | Translation published in periodical press | 1899 | Netherlands | |
69 | ~~anonymous Italian | *Den dochter van den vioolspeler (The daughter of the fiddler) | 1880 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Translation published in periodical press | 1882 | Netherlands | |
70 | ~~anonymous Italian | *Een huwelijk ten platten lande (A marriage in the countryside) | 1882 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Translation published in periodical press | 1883 | Netherlands | |
71 | ~~anonymous Italian | *Muziek, algebra en poëzie (Music, algebra and poetry) | Rittner Bos, Mej. | F | Translation published in periodical press | 1880 | Netherlands | ||
72 | Arnim, Bettina von | *Bettina von Arnim, the author | Rees, Catharina Felicia van | F | Women's press: article | 1873 | Netherlands | ||
73 | Arnim, Bettina von | Ilius Pamphilius und die Ambrosia | 1848 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1934 | Netherlands | |
74 | Arnim, Bettina von | Die Günderode | 1840 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
75 | Astell, Mary | *Mary Astell, the author | Jacobs, Aletta | F | Mention | 1899 | Netherlands | ||
76 | Aubert, Elise Sofie Aars | Fra Hovedstaden i Syttiaarene | 1892 | Gerth van Wijk, Mej. Anna Maria | F | Translation | 1894 | Netherlands | |
77 | Aubert, Elise Sofie Aars | Bølgeslag | 1886 | Gerth van Wijk, Mej. Anna Maria | F | Translation | 1896 | Netherlands | |
78 | Aulnoy, Marie-Cathérine d' | *Marie-Cathérine d' Aulnoy, the author | Dunoyer, Anne-Marguerite | F | Intertextuality | 1710 | Netherlands | ||
79 | Aulnoy, Marie-Cathérine d' | Contes des fées | 1698 | Goeje, Reynoudina de | F | Adaptation | 1882 | Netherlands | |
80 | Austen, Jane | Lady Susan | 1871 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
81 | Austen, Jane | Pride and Prejudice | 1813 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
82 | Austen, Jane | Sense and Sensibility | 1811 | Loman-van Uildriks, Gonne | F | Translation | 1922 | Netherlands | |
83 | Aycard, Marie | Madame de Linant | 1850 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
84 | Aycard, Marie | Mademoiselle de Clairval | 1844 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
85 | Baart, Elize Maria | Drie novellen (Baart) | 1878 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
86 | Bader, Clarisse | La femme dans l'Inde antique | 1863 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1865 | Netherlands | |
87 | Bakker Korff-Hoogeboom, Geertruida Johanna | Augusta's roeping | 1883 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
88 | Balas-Roda, Marie von | *Een beroemdheid (A celebrity) | 1890 | Alberdingk Thijm, Catharina | F | Translation | 1899 | Netherlands | |
89 | Barclay, Florence Louisa | The wall of partition | 1914 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1921 | Netherlands | |
90 | Barclay, Florence Louisa | The wheels of time | 1911 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1912 | Netherlands | |
91 | Barclay, Florence Louisa | The Broken Halo | 1913 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1914 | Netherlands | |
92 | Barclay, Florence Louisa | The Mistress of Shenstone | 1910 | Aalbersberg, Geertruida Maria Petronella | F | Translation | 1911 | Netherlands | |
93 | Barclay, Florence Louisa | Through the postern gate: a romance in seven days | 1912 | Elberts, Gerardina Wilhelmina | F | Translation | 1912 | Netherlands | |
94 | Barclay, Florence Louisa | The following of the star | 1911 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1915 | Netherlands | |
95 | Barclay, Florence Louisa | The white ladies of Worcester | 1917 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1918 | Netherlands | |
96 | Barclay, Florence Louisa | The Upas Tree | 1912 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1920 | Netherlands | |
97 | Barclay, Florence Louisa | Returned Empty | 1920 | Quanjer, Frederika | F | Translation | 1920 | Netherlands | |
98 | Barnett, Edith A. | *Hoe bezorgen wij onze meisjes een gelukkige toekomst (How do we give our girls a happy future) | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | ||
99 | Barnett, Henrietta Octavia Rowland | The Making of a Home: a reading-book of domestic economy | 1885 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
100 | Barnett, Henrietta Octavia Rowland | Practicable socialism | 1888 | Mercier, Hélène | F | Translation | 1890 | Netherlands | |
101 | Barnett, Henrietta Octavia Rowland | The Making of a Home: a reading-book of domestic economy | 1885 | Bakker Korff-Hoogeboom, Geertruida Johanna | F | Translation | 1891 | Netherlands | |
102 | Barnett, Henrietta Octavia Rowland | Practicable socialism | 1888 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
103 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
104 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
105 | Barrett, Elizabeth | *Elizabeth Barrett, the author | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
106 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
107 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Muysken, Geertruida A. | F | Egodocument | 1883 | Netherlands | |
108 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
109 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Deventer-Busken Huet, Anne Marie van | F | Private collection | 1870 | Netherlands | |
110 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
111 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Feen, Martina Geertruida Sara van der | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
112 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Feen, Martina Geertruida Sara van der | F | Reaction to text or author | 1885 | Netherlands | |
113 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Swarth, Hélène | F | Intertextuality | 1892 | Netherlands | |
114 | Barrett, Elizabeth | Aurora Leigh | 1856 | Mercier, Hélène | F | Translation | 1883 | Netherlands | |
115 | Barrett, Elizabeth | Sonnets from the Portugese | 1850 | Swarth, Hélène | F | Adaptation | 1915 | Netherlands | |
116 | Bastide, Jenny Dufourquet | Alice de Lostange | 1847 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
117 | Bateson, Margaret | Professional women upon their professions | 1895 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
118 | Bauer, Karoline | Aus meinem Bühnenleben | 1872 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
119 | Bauer, Karoline | Aus meinem Bühnenleben | 1872 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1876 | Netherlands | |
120 | Baum, Vicki | Stud. chem. Helene Willfüer | 1928 | ~~author female (name unknown) | F | Translation | 1930 | Netherlands | |
121 | Bawr, Alexandrine-Sophie Goury de Champgrand | Robertine | 1842 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
122 | Bayly, Ada Ellen | Derrick Vaughan, novelist | 1889 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
123 | Bayly, Ada Ellen | Wayfaring Men | 1897 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
124 | Bayly, Ada Ellen | In the golden days | 1885 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
125 | Bayly, Ada Ellen | Hope the Hermit | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
126 | Bayly, Ada Ellen | A Knight-Errant: a novel | 1887 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
127 | Bayly, Ada Ellen | Hope the Hermit | 1898 | Seiffert, Wilhelmina | F | Translation | 1880 | Netherlands | |
128 | Bayly, Ada Ellen | We two. A novel | 1884 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
129 | Bayly, Ada Ellen | *De vondeling: een roman [The foundling: a novel] | 1900 | Seiffert, Wilhelmina | F | Translation | 1900 | Netherlands | |
130 | Bayly, Ada Ellen | In spite of all | 1901 | Wesselink-van Rossum, Joanna Petronella | F | Translation | 1911 | Netherlands | |
131 | Bayly, Ada Ellen | In the golden days | 1885 | Willeumier, Guillette | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
132 | Bayly, Ada Ellen | Donovan | 1882 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
133 | Beauharnais, Hortense Eugénie Cécile de | *Hortense de Beauharnais, the author | Sipkes, Maria Elizabeth | F | Women's press: article | 1883 | Netherlands | ||
134 | Beccari, Madame | Mémoires de Fanny Spingler, histoire anglaise | 1780 | Wolff, Betje | F | Translation | 1791 | Netherlands | |
135 | Behrens, Berta | Dazumal | 1887 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
136 | Behrens, Berta | Die Andere | 1886 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1886 | Netherlands | |
137 | Behrens, Berta | Lore von Tollen | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1890 | Netherlands | ||
138 | Behrens, Berta | Ein armes Mädchen | 1884 | Brugsma-Haenenberger, Mevr. R. | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
139 | Behrens, Berta | Lotte Lore | 1890 | Wesselink-van Rossum, Joanna Petronella | F | Translation | 1914 | Netherlands | |
140 | Behrens, Berta | Der Stärkere | Wesselink-van Rossum, Joanna Petronella | F | Translation | 1910 | Netherlands | ||
141 | Belgioioso, Cristina Trivulzio di &&& | Asie Mineure et Syrie : souvenirs de voyages | 1858 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
142 | Benedictsson, Victoria Maria | Primula Veris | 1890 | Meyer, Ymke | F | Translation | 1891 | Netherlands | |
143 | Benedictsson, Victoria Maria | Berättelser och utkast | 1888 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
144 | Benedictsson, Victoria Maria | Fru Marianne | 1887 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
145 | Benedictsson, Victoria Maria | En själfbiografi & Stora boken | 1908 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
146 | Benedictsson, Victoria Maria | Fru Marianne | 1887 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
147 | Benedictsson, Victoria Maria | *Met z'n drieën (The three of us) | Meijboom, Margaretha Anna Sophia | F | Women's press: translation | 1904 | Netherlands | ||
148 | Benedictsson, Victoria Maria | Modern. En berättelse | 1888 | Meyer, Ymke | F | Translation | 1889 | Netherlands | |
149 | Benedictsson, Victoria Maria | Efterskörd | 1890 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
150 | Benedictsson, Victoria Maria | Fru Marianne | 1887 | Meyer, Ymke | F | Translation | 1888 | Netherlands | |
151 | Benedictsson, Victoria Maria | Pengar: Novell | 1885 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
152 | Benedictsson, Victoria Maria | *Levensmoede (World-weary) | Meijboom, Margaretha Anna Sophia | F | Women's press: translation | 1904 | Netherlands | ||
153 | Benedictsson, Victoria Maria | Pengar: Novell | 1885 | Wijsman, Philippine | F | Translation | 1886 | Netherlands | |
154 | Benedictsson, Victoria Maria | Efterskörd | 1890 | Meyer, Ymke | F | Translation | 1891 | Netherlands | |
155 | Benedictsson, Victoria Maria | *Schetsen (Sketches) | 1889 | Meyer, Ymke | F | Translation | 1889 | Netherlands | |
156 | Benedictsson, Victoria Maria | Den bergtagna : en kärlekens tragedi | 1890 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
157 | Benedictsson, Victoria Maria | Bref till K. och M. af Geijerstam | 1909 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
158 | Benedictsson, Victoria Maria | Folklif och små berättelser | 1887 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
159 | Benedictsson, Victoria Maria | Pengar: Novell | 1885 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
160 | Benedictsson, Victoria Maria | Modern. En berättelse | 1888 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
161 | Benedictsson, Victoria Maria | Från Skåne | 1884 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
162 | Benedictsson, Victoria Maria | *Wolken (Clouds) | Wijsman, Philippine | F | Translation | 1889 | Netherlands | ||
163 | Bennett, Agnes Maria | Anna, or Memoirs of a Welch Heiress | 1785 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1796 | Netherlands | |
164 | Berchmans, Johanna Desideria | *Johanna Desideria Berchmans, the author | Perk, Betsy | F | Women's press: article | 1883 | Netherlands | ||
165 | Berchmans, Johanna Desideria | Verhalen en novellen | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
166 | Berchmans, Johanna Desideria | De hoogmoedige | 1882 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
167 | Berchmans, Johanna Desideria | Het geschenk van den jager | 1864 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
168 | Bergendahl, Anna Amalia | Gelegenheids- en andere gedichten : onder het motto Geloof, Hoop en Liefde, enz | 1877 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
169 | Bernhardt, Sara | Ma double vie: mémoires | 1912 | Clant van der Mijll-Piepers, Jeanne | F | Translation | 1912 | Netherlands | |
170 | Bernhardt, Sara | *Sara Bernhardt, the author/actress | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
171 | Besant, Annie | *Annie Besant, the author | Bruijel-de Favauge, Manette | F | (Literary) history | 1904 | Netherlands | ||
172 | Besant, Annie | *Theosophie en materialisme (Theosophy and materialism) | 1894 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
173 | Beskow, Elisabeth Maria | Fyra Lapplandsskizzer | 1911 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
174 | Betham-Edwards, Matilda | The parting of the ways | 1890 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
175 | Bijns, Anna | *Anna Bijns, the author | ~~editor female (name unknown) | F | Reaction to text or author | 1898 | Netherlands | ||
176 | Bijns, Anna | *Anna Bijns, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1883 | Netherlands | ||
177 | Birch, Wilhelmine | Am Kreuz | 1890 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1890 | Netherlands | |
178 | Birch, Wilhelmine | Ein Arzt der Seele | 1869 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
179 | Birch, Wilhelmine | Die Geyer-Wally. Eine Geschichte aus den Tyroler Alpen | 1875 | Haighton, Elise Adelaïde | F | Translation | 1875 | Netherlands | |
180 | Birch, Wilhelmine | Die Geyer-Wally. Eine Geschichte aus den Tyroler Alpen | 1875 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
181 | Birch, Wilhelmine | Aus eigener Kraft | 1870 | Haighton, Elise Adelaïde | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
182 | Blennerhasset, Lady Charlotte Julia | Frau von Staël, ihre Freunde und ihre Bedeutung in Politik und Literatur | 1887 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
183 | Blessington, Marguerite | The lottery of life and other tales | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | ||
184 | Blessington, Marguerite | Marmaduke Herbert, or the Fatal Error | 1847 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
185 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
186 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Farbror Frans | 1902 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1903 | Netherlands | |
187 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Frater Giovanno: En historie fra Fièsole | 1905 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
188 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Gyldenregn | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
189 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Violin, et nutidsdigt | 1900 | Clant van der Mijll-Piepers, Jeanne | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
190 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Inga Heine, en nutidsfortælling | 1898 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1902 | Netherlands | |
191 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | En bryllupsrejse: Nutidsdigt | 1894 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1907 | Netherlands | |
192 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Kjeld: En Gademalers Historie | 1903 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1904 | Netherlands | |
193 | Blicher-Clausen, Jenny Frederikke | Sonja: En nutidsfortælling | 1905 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
194 | Blind, Mathilde | George Eliot | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
195 | Boccage, Anne-Marie du &&& | *Marie-Anne du Boccage, the author | Wolff, Betje | F | Bio-bibliogr. compilation | 1765 | Netherlands | ||
196 | Bock, Annie | *Verzoeking (Request) | 1900 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
197 | Bock, Annie | *Verzoeking (Request) | 1900 | Pelt, Corry van | F | Translation | 1900 | Netherlands | |
198 | Boddaert, Marie Agathe | Roswitha: verhaal uit de dertiende eeuw | 1909 | Boddaert, Marie Agathe | F | Women's press: article | 1909 | Netherlands | |
199 | Boddaert, Marie Agathe | Serena, gedichten | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
200 | Boddaert, Marie Agathe | Sturmfels | 1889 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
201 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | Moens, Petronella | F | Intertextuality | 1820 | Netherlands | ||
202 | Boer, Francijntje de | *Francijntje de Boer, the author | Schilperoort, Anna Barbara | F | Mention | 1826 | Netherlands | ||
203 | Boëseken, Suzanna Maria | *Karakterschetsen (Character sketching) | 1850 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
204 | Böhlau, Helene | Halbtier | 1899 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
205 | Böhl de Faber, Caecilia | *Spaansche novellen (Spanish novels) | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
206 | Böhl de Faber, Caecilia | *Fernan Caballero, the author | ~~journalist female (name unknown) | F | Women's press: article | 1877 | Netherlands | ||
207 | Böhl de Faber, Caecilia | La gaviota [The seagull] | 1849 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
208 | Boissier, Catherine Valérie | *Madame de Gasparin, the author | Chijs, Mienette van der | F | Women's press: article | 1870 | Netherlands | ||
209 | Bonzon de Gardonne, Mme | Deux méprises | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
210 | Booth-Clibborn, Catherine | *Où en êtes vous? | 1900 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
211 | Bottinga-Geveke, Isabella Anna Maria | Johanna d'Albret, koningin van Navarra (from the German original by F. Pestel) | 1871 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
212 | Boudier-Bakker, Ina | De ongeweten dingen | 1915 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1915 | Netherlands | |
213 | Boudier-Bakker, Ina | De ongeweten dingen | 1915 | ~~reader(s) female (name below) | F | Article in the press | 1915 | Netherlands | |
214 | Bouiller, Judith Elisabeth | *Judith Elisabeth Bouiller and her sister Lucie, the authors | Charrière, Isabelle de | F | Egodocument | 1767 | Netherlands | ||
215 | Bouiller, Judith Elisabeth | Repsima, essai d'une tragédie domestique | 1767 | Charrière, Isabelle de | F | Egodocument | 1768 | Netherlands | |
216 | Bouiller, Judith Elisabeth | Repsima, essai d'une tragédie domestique | 1767 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1767 | Netherlands | |
217 | Bouiller, Lucie | *Lucie Bouiller, the author | Charrière, Isabelle de | F | Egodocument | 1768 | Netherlands | ||
218 | Bourdon, Mathilde | Agathe, ou la première communion | 1869 | *Mariana | F | Translation | 1910 | Netherlands | |
219 | Boxman-Winkler, Christine | Stille wegen | 1898 | Fabius-Cremer Eindhoven, M.E. | F | Article in the press | 1898 | Netherlands | |
220 | Boy-Ed, Ida | Eine Frau wie du! | 1913 | Wijsman, Philippine | F | Translation | 1895 | Netherlands | |
221 | Braddon, Mary Elizabeth | One thing needful | 1886 | Huygens, Jeanne | F | Translation | 1887 | Netherlands | |
222 | Braddon, Mary Elizabeth | The Lady's mile | 1866 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
223 | Braddon, Mary Elizabeth | Circe | 1867 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
224 | Braddon, Mary Elizabeth | The day will come | 1889 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
225 | Braddon, Mary Elizabeth | One Thing Needful | 1886 | Meyier, Fenna de | F | Translation | 1888 | Netherlands | |
226 | Braddon, Mary Elizabeth | Strangers and pilgrims | 1873 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1874 | Netherlands | |
227 | Braddon, Mary Elizabeth | Thou art the man | 1894 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
228 | Braun, Lily | Die Frauenfrage, ihre geschichtliche Entwicklung und ihre wirtschaftliche Seite [The woman question] | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1902 | Netherlands | |
229 | Bregendahl, Marie | Hendrik i Bakken: et billede | 1904 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
230 | Breitzmann, Agnes | Das Nest | 1883 | Jacoba | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
231 | Breitzmann, Agnes | Mamsell Übermut | 1890 | Haverkotte-Nagel, Louise Victorine | F | Translation | 1894 | Netherlands | |
232 | Bremer, Fredrika | *De dagheraut : eenige woorden, naar aanleiding van het geschrift: Strauss en de Evangelien : geloofsbelijdenis (The 'dagheraut': a few words in response to the writings: Strauss and the Gospels : faith confessions) | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1843 | Netherlands | ||
233 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
234 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1847 | Netherlands | ||
235 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Jacobs, Aletta | F | Mention | 1899 | Netherlands | ||
236 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Egodocument | 1846 | Netherlands | ||
237 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
238 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
239 | Bremer, Fredrika | *Bremeriana | Cleeff-Kalff, Catharina van | F | Translation | 1869 | Netherlands | ||
240 | Bremer, Fredrika | Fader och dotter | 1858 | ~~anonymous Dutch | F | Translation | 1859 | Netherlands | |
241 | Brewster, Margaret Maria | *De macht der kleinigheden of begin in eigen huis (The power of small things or begin in your own house) | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | ||
242 | Brewster, Margaret Maria | The Double Cure; or, What's a medical mission? | 1869 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | Netherlands | ||
243 | Brewster, Margaret Maria | The Motherless Boy | 1858 | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1858 | Netherlands | |
244 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1855 | Netherlands | |
245 | Brink, Marie ten | Jongensleven. Een boek voor ouders en kinderen | 1887 | Kol, Nellie van | F | Article in the press | 1899 | Netherlands | |
246 | Broedelet, Lucie | Idylle | 1898 | Broedelet, Lucie | F | Publication of original text (untranslated) | 1894 | Netherlands | |
247 | Broedelet, Lucie | Idylle | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
248 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | Neufville, Margaretha Jacoba de | F | Biography | 1822 | Netherlands | ||
249 | Brontë, Anne | Agnes Grey | 1847 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
250 | Brontë, Anne | *Anne Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
251 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~translator female (name unknown) | F | Adaptation | 1914 | Netherlands | |
252 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1918 | Netherlands | |
253 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
254 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
255 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
256 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
257 | Brontë, Emily | Wuthering Heights | 1847 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
258 | Brontë, Emily | *Emily Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
259 | Brontë, Emily | Wuthering Heights | 1847 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
260 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | Wolff, Betje | F | Intertextuality | 1782 | Netherlands | |
261 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | Schinne, Magdalena van | F | Egodocument | 1786 | Netherlands | |
262 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1875 | Netherlands | ||
263 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1875 | Netherlands | ||
264 | Broughton, Rhoda | Nancy | 1873 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Women's press: article | 1878 | Netherlands | |
265 | Broughton, Rhoda | Not wisely but too well | 1867 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
266 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
267 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | Graaff-Holtrop, Jeanne Catharina de | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
268 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Gallé, Francisca Jacoba | F | Translation | 1875 | Netherlands | ||
269 | Broughton, Rhoda | Doctor Cupid | Huygens, Jeanne | F | Translation | 1887 | Netherlands | ||
270 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
271 | Broughton, Rhoda | Belinda | 1883 | Terp, Maria van | F | Translation | 1886 | Netherlands | |
272 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
273 | Broughton, Rhoda | Doctor Cupid | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | ||
274 | Bruggen, Carry van | Een coquette vrouw | 1915 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1916 | Netherlands | |
275 | Bruggen, Carry van | Een Indisch huwelijk | 1921 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1921 | Netherlands | |
276 | Bruijel-de Favauge, Manette | Uit stilte tot actie | 1900 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
277 | Bruijel-de Favauge, Manette | Uit de stilte | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1902 | Netherlands | |
278 | Buddenbrock, Mathilde von | *Margo's levensboek (Margo's life book) | 1870 | Gerdes, Elise | F | Translation | 1873 | Netherlands | |
279 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Die Alpenfee | 1889 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1890 | Netherlands | |
280 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Glück auf! | 1873 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
281 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Am Altar | 1873 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1892 | Netherlands | |
282 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Hermann | 1870 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
283 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | *Onder betoovering (Under enchantment) | 1882 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1883 | Netherlands | |
284 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Vineta | 1877 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1876 | Netherlands | |
285 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Der Egoïst | 1882 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1882 | Netherlands | |
286 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Siegwart | 1900 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1910 | Netherlands | |
287 | Buerstenbinder/Bürstenbinder, Elisabeth | Flammenzeichen | 1890 | Nijhoff, Hendrina Hermina | F | Translation | 1890 | Netherlands | |
288 | Bülow, Frieda von | Wir von Heute | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
289 | Bulwer-Lytton, Rosina | Cheveley, or the Man of Honour | 1839 | ~~editor female (name unknown) | F | Women's press: article | 1856 | Netherlands | |
290 | Burnett, Frances Hodgson | *De levensgeschiedenis van de kleine Betty, door haar poes verteld (The life history of little Betty, told by her cat) | 1880 | Alberdingk Thijm, Catharina | F | Translation | 1895 | Netherlands | |
291 | Burnett, Frances Hodgson | The pretty sister of José | 1889 | Brink, Marie ten | F | Translation | 1892 | Netherlands | |
292 | Burnett, Frances Hodgson | A Lady of Quality | 1899 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
293 | Burnett, Frances Hodgson | Through one administration | 1883 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
294 | Burney, Fanny | *Fanny Burney, the author | Opzoomer, Adèle Sophia Cornelia | F | Egodocument | 1886 | Netherlands | ||
295 | Burney, Fanny | Diary and letters of Mme D'Arblay | 1842 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
296 | Burney, Fanny | Diary and letters of Mme D'Arblay | 1842 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
297 | Burney, Fanny | Diary and letters of Mme D'Arblay | 1842 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1861 | Netherlands | |
298 | Burney, Fanny | Evelina; or, The history of a young lady's entrance into the world | 1778 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1860 | Netherlands | |
299 | Burney, Fanny | *Fanny Burney, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1934 | Netherlands | ||
300 | Burow, Julie | Ein Lebenstraum | 1855 | *Hermine | F | Translation | 1858 | Netherlands | |
301 | Burow, Julie | *Vrouwenroeping (Woman's vocation) | 1865 | Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina | F | Article in the press | 1872 | Netherlands | |
302 | Burow, Julie | *De gelukster (The lucky woman) | *Hermine | F | Translation | 1858 | Netherlands | ||
303 | Bury, Lady Charlotte Susan Maria Campbell | *Emma | 1830 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
304 | Butler, Josephine Elisabeth | *Josephine Elisabeth Butler, the author/activist | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
305 | Caird, Mona | The Morality of Marriage and Other Essays on the Status and Destiny of Women | 1897 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
306 | Caird, Mona | The Daughters Of Danaus | 1894 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
307 | Calcar, Elise van | Kindertuin en moederschool : openingsrede tot den opvoedkundigen cursus | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
308 | Calcar, Elise van | Gevleugelde zaden : ideeën van beroemde denkers | 1876 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1878 | Netherlands | |
309 | Calcar, Elise van | Hermine | 1850 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1851 | Netherlands | |
310 | Calcar, Elise van | Evangeline. Het vrouwelijk leven. | 1854 | ~~journalist female (name unknown) | F | Mention | 1856 | Netherlands | |
311 | Calcar, Elise van | *Elise van Calcar, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1852 | Netherlands | ||
312 | Calcar, Elise van | De Tweede Pinksterdag, roman uit het dagelijksch leven | 1891 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1902 | Netherlands | |
313 | Calcar, Elise van | *Elise van Calcar, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1856 | Netherlands | ||
314 | Calcar, Elise van | Kinderen der eeuw | 1873 | Does, Maria Petronella Cornelia van der | F | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
315 | Calcar, Elise van | Op de grenzen van twee werelden | 1877 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
316 | Calcar, Elise van | Op stille paden: aan de nagedachtenis mijner moeder | 1878 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
317 | Calcar, Elise van | Eigen meester blijven | 1878 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
318 | Calcar, Elise van | Hoe ik door ervaring tot overtuiging kwam | 1855 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
319 | Calcar, Elise van | Hermine | 1850 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1850 | Netherlands | |
320 | Calcar, Elise van | De dertiende | 1857 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1858 | Netherlands | |
321 | Caldwell, Anne | Evelyn Marston | 1856 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
322 | Campan, Jeanne Louise Henriette Genest | Mémoires sur la vie privée de Marie-Antoinette | 1822 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
323 | Campan, Jeanne Louise Henriette Genest | Journal anecdotique de Madame Campan, ou souvenirs recueillis dans ses entretiens, par M. Maigne | 1824 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
324 | Campbell Deland, Margaret Wade | John Ward, preacher | 1888 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
325 | Caracciolo, Enrichetta | Misteri del chiostro napolitano | 1864 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1865 | Netherlands | |
326 | Carter, Elizabeth | Poems (Carter) | 1762 | Wolff, Betje | F | Egodocument | 1772 | Netherlands | |
327 | Catherine II, née princesse Sophie-Frédérique-Auguste d'Anhalt-Zerbst | *Memoirs of the Empress Catherine II, Written by Herself | 1859 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Egodocument | 1858 | Netherlands | |
328 | Cather, Willa Sibert | Death comes for the archbishop | 1927 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Article in the press | 1929 | Netherlands | |
329 | Cather, Willa Sibert | My Àntonia | 1918 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Mention | 1929 | Netherlands | |
330 | Cather, Willa Sibert | O pioneers! | 1913 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Mention | 1929 | Netherlands | |
331 | Cather, Willa Sibert | A lost lady | 1923 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Mention | 1929 | Netherlands | |
332 | Cather, Willa Sibert | The professor's house | 1926 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Mention | 1929 | Netherlands | |
333 | Cather, Willa Sibert | My Mortal Enemy | 1926 | Schaik-Willing, Jeanne van | F | Mention | 1929 | Netherlands | |
334 | Charles, Elizabeth Rundle | The Two Vocations, or the Sisters of Mercy at Home | 1853 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1855 | Netherlands | |
335 | Charlesworth, Maria Louisa | Oliver of the mill: a tale | 1876 | Doedes, Aleida M.Th. | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
336 | Charrière, Isabelle de | *Fables | 1764 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1764 | Netherlands | |
337 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Loke, Marie Elise | F | Mention | 1913 | Netherlands | ||
338 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Loke, Marie Elise | F | (Literary) history | 1908 | Netherlands | ||
339 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | To be specified | 1952 | Netherlands | ||
340 | Charrière, Isabelle de | Trois femmes | 1795 | Frédérique Sophie Wilhelmine. Princesse d'Orange | F | Egodocument | 1796 | Netherlands | |
341 | Charrière, Isabelle de | Portrait de Zélide | 1762 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1763 | Netherlands | |
342 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Intertextuality | 1905 | Netherlands | ||
343 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Fastré, Anne Marie Françoise | F | Article in the press | 1906 | Netherlands | ||
344 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Ruchet, Caroline | F | Article in the press | 1844 | Netherlands | ||
345 | Charrière, Isabelle de | Justine | 1764 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1764 | Netherlands | |
346 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Naber, Johanna W.A. | F | Mention | 1912 | Netherlands | ||
347 | Charrière, Isabelle de | *Isabelle de Charrière, the author | Oppenheim, Annie L. | F | Mention | 1916 | Netherlands | ||
348 | Charrière, Isabelle de | Lettres écrites de Lausanne | 1785 | ~~reader(s) female (name below) | F | Egodocument | 1787 | Netherlands | |
349 | Charrière, Isabelle de | Lettres Neuchâteloises | 1784 | Naber, Johanna W.A. | F | (Literary) history | 1912 | Netherlands | |
350 | Chijs, Mienette van der | *A. van der Chijs, the author | Anderson, Marie | F | Reaction to text or author | 1868 | Netherlands | ||
351 | Chijs, Mienette van der | *A. van der Chijs, the author | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Article in the press | 1868 | Netherlands | ||
352 | Clairon, Hippolyte | Mémoires et réflexions sur l'art dramatique | 1798 | Wolff, Betje | F | Translation | 1799 | Netherlands | |
353 | Clairon, Hippolyte | Mémoires et réflexions sur l'art dramatique | 1798 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
354 | Clairon, Hippolyte | Mémoires et réflexions sur l'art dramatique | 1798 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Egodocument | 1842 | Netherlands | |
355 | Clant van der Mijll-Piepers, Jeanne | Een woord naar aanleiding van Anna de Savornin Lohman’s ‘De liefde in de vrouwenquestie' | 1899 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
356 | Clément, Bertha | Prinzess Ilse | 1895 | Wijsman, Philippine | F | Translation | 1898 | Netherlands | |
357 | Cleve, Johanna Constantia | *Johanna Cleve, the author | ~~anonymous Dutch | F | Proof of influence | 1822 | Netherlands | ||
358 | Clifford, Lucy | The getting well of Dorothy | 1904 | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
359 | Cochois, Mademoiselle de | *De standvastige Afrikaansche, en de Edelmoedige Spaansche [..] (The continual African, and the magnanimous Spanish [..]) | Jacobi, Juffrouw | F | Information about bookselling; library administration | 1757 | Netherlands | ||
360 | Colban, Adolphine Marie | Thyra: Fortælling (Thyra. A novel) | 1882 | Vloten, Martha van | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
361 | Colban, Adolphine Marie | En gammel Jomfru (A spinster) | 1879 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
362 | Colban, Adolphine Marie | Tre nye noveller (Perlen, Tre Dage, Den store Bjørn) (Three new novels. The pearl. Three days. The big bear) | 1875 | Vloten, Martha van | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
363 | Colet, Louise | *Louise Colet, the author | *S., Henriette van | F | Obituary | 1876 | Netherlands | ||
364 | Colet, Louise | Lui | 1859 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
365 | Coligny, Louise de | *Louise de Coligny, the author | Merken, Lucretia Wilhelmina van | F | Mention | 1762 | Netherlands | ||
366 | Colomb, Josephine-Blanche Bouchet, Madame Louis-Casimir | Le bonheur de Françoise | 1876 | Mounier, Louise | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
367 | Colonna, Vittoria | *Vittoria Colonna, the author | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
368 | Colonna, Vittoria | *Vittoria Colonna, the author | Roland Holst - van der Schalk, Henriette Goverdine | F | Mention | 1913 | Netherlands | ||
369 | Compton Reade, Mrs. | Rose and Rue | 1874 | Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina | F | Translation | 1875 | Netherlands | |
370 | Coomans, Johanna | *Johanna Coomans, the author | Hobius, Johanna | F | Mention | 1643 | Netherlands | ||
371 | Corinna | *Corinna, the author | Hobius, Johanna | F | Mention | 1643 | Netherlands | ||
372 | Costa, Margherita | *Margherita Costa, the author | Jacobs, Aletta | F | Mention | 1899 | Netherlands | ||
373 | Cottin, Sophie | Mathilde, ou mémoires tirés de l'histoire des croisades | 1805 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Egodocument | 1866 | Netherlands | |
374 | Cottin, Sophie | Malvina | 1800 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Intertextuality | 1850 | Netherlands | |
375 | Cotton, Elizabeth Reid | Our coffee-room | Goudappel, Anna M. | F | Translation | 1877 | Netherlands | ||
376 | Cotton, Elizabeth Reid | White as snow | Goudappel, Anna M. | F | Translation | 1882 | Netherlands | ||
377 | Craik, Dinah Maria Mulock | Mistress and maid | 1863 | Jackson, Mej. W.J.A. | F | Translation | 1863 | Netherlands | |
378 | Craik, Dinah Maria Mulock | The little lame prince and his travelling cloak | 1875 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1878 | Netherlands | |
379 | Craik, Dinah Maria Mulock | A woman's thoughts about women | 1858 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
380 | Craik, Dinah Maria Mulock | The Laurel bush | 1876 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1878 | Netherlands | |
381 | Craik, Dinah Maria Mulock | Miss Tommy | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
382 | Craik, Dinah Maria Mulock | The woman's kingdom | 1869 | Jackson, Mej. W.J.A. | F | Translation | 1869 | Netherlands | |
383 | Craik, Dinah Maria Mulock | *Dinah Mulock, the author | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1877 | Netherlands | ||
384 | Craik, Dinah Maria Mulock | The Laurel bush | 1876 | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
385 | Craik, Dinah Maria Mulock | Sermons out of Church | 1875 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1877 | Netherlands | |
386 | Craik, Dinah Maria Mulock | *Zijn moedertje en andere verhalen | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1882 | Netherlands | ||
387 | Craik, Dinah Maria Mulock | Hannah | 1872 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1872 | Netherlands | |
388 | Craik, Dinah Maria Mulock | A noble life | 1866 | Jackson, Mej. W.J.A. | F | Translation | 1866 | Netherlands | |
389 | Craik, Dinah Maria Mulock | A life for a life | 1859 | Jackson, Mej. W.J.A. | F | Translation | 1860 | Netherlands | |
390 | Craik, Dinah Maria Mulock | A brave lady | 1870 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Women's press: article | 1873 | Netherlands | |
391 | Craik, Dinah Maria Mulock | *Dinah Mulock, the author | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1878 | Netherlands | ||
392 | Craik, Dinah Maria Mulock | Sermons out of Church | 1875 | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Adaptation | 1876 | Netherlands | |
393 | Craik, Dinah Maria Mulock | A Legacy. Being the life and remains of John Martin, schoolmaster and poet | 1878 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
394 | Craik, Dinah Maria Mulock | A brave lady | 1870 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
395 | Craven, Pauline | *Excelsior | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Translation | 1881 | Netherlands | ||
396 | Crenne, Hélisenne de | *Hélisenne de Crenne, the author | Hobius, Johanna | F | Bio-bibliogr. compilation | 1643 | Netherlands | ||
397 | Créquy, Marquise de, Renée Caroline de Froulay | Souvenirs de la marquise de Créquy de 1740 à 1803 | 1840 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
398 | Crevecoeur, Estelle | Dienstmaagd | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
399 | Crevecoeur, Estelle | *Caroline Gravière, the author | Haighton, Elise Adelaïde | F | Article in the press | 1874 | Netherlands | ||
400 | Crevecoeur, Estelle | Romans et nouvelles | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | ||
401 | Cron, Clara | *Hanna | Jacoba | F | Translation | 1886 | Netherlands | ||
402 | Cron, Clara | Die Geschwister | 1884 | Jacoba | F | Translation | 1884 | Netherlands | |
403 | Cron, Clara | Licht und Schatten aus dem Leben junger Mädchen | 1871 | Goeje, Reynoudina de | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
404 | Cron, Clara | Zwei Töchter | 1879 | Jacoba | F | Translation | 1884 | Netherlands | |
405 | Cubières, Marie-Aglaé Despans de | Léonore de Biran | 1839 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
406 | Cummins, Maria Susanna | The Lamplighter | 1854 | Andriessen, Suzanna Maria | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
407 | Cummins, Maria Susanna | Haunted hearts | 1864 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
408 | Dahl, Ulrikke | Solhøi: fortælling fra Romsdalen | 1899 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1901 | Netherlands | |
409 | Dash, Comtesse | Les Amours de Bussy-Rabutin | 1850 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
410 | Dash, Comtesse | *Comtesse Dash, the author | ~~reader(s) female (name below) | F | To be specified | 1850 | Netherlands | ||
411 | Davidis, Henriette | Beruf der Jungfrau | 1857 | Perk, Betsy | F | Translation | 1868 | Netherlands | |
412 | Deken, Agatha | *Agatha Deken, the author | Naas, G.J. | F | Women's press: article | 1826 | Netherlands | ||
413 | Deken, Agatha | *Agatha Deken, the author | ~~editor female (name unknown) | F | To be specified | 1898 | Netherlands | ||
414 | Deken, Agatha | Mijne offerande aan het Vaderland | 1799 | Deken, Agatha | F | Reaction to text or author | 1800 | Netherlands | |
415 | Delafaye-Bréhier, Julie | Alice, ou la jeune soeur mère de famille. Histoire morale | 1835 | Schilperoort, Anna Barbara | F | Translation | 1846 | Netherlands | |
416 | Deledda, Grazia | *Grazia Deledda, the author | Peaux, Johanna Reinhardina | F | Article in the press | 1927 | Netherlands | ||
417 | Deledda, Grazia | Nostalgie | 1905 | Keuls-Schuur, E. A. | F | Translation | 1929 | Netherlands | |
418 | Deraismes, Maria | *Maria Deraismes, the author | Sleyden, Henriëtte van der | F | Women's press: article | 1870 | Netherlands | ||
419 | Deshoulières, Antoinette | Oeuvres de Deshoulières | Wolff, Betje | F | Private collection | 1789 | Netherlands | ||
420 | Deshoulières, Antoinette | Les Moutons | 1674 | Schweickhardt, Katharina Wilhelmina | F | Translation | 1800 | Netherlands | |
421 | Deshoulières, Antoinette | Genséric, tragédie | 1680 | Lescailje, Katharina | F | Translation | 1685 | Netherlands | |
422 | Deshoulières, Antoinette | Poésies [de Mme Deshoulières] | 1688 | Wolff, Betje | F | Private collection | 1789 | Netherlands | |
423 | Deslandes-Fleury, Madeleine | *Les yeux de Marie | 1890 | Alberdingk Thijm, Catharina | F | Translation | 1895 | Netherlands | |
424 | Des Ursins, Anne-Marie de La Trémoille, princesse | *Anne-Marie de la Trémoille, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Biography | 1846 | Netherlands | ||
425 | Deventer, Carolina van | *Translation of Salvatore Farina: Amore bendato | 1878 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
426 | Dickens, Mary | My father, as I recall him | 1886 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
427 | Dixelius-Brettner, Hildur | Barnet | 1909 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1910 | Netherlands | |
428 | Does, Maria Petronella Cornelia van der | Frederic Marrens | 1879 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1879 | Netherlands | |
429 | Does, Maria Petronella Cornelia van der | Hilda | 1872 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1871 | Netherlands | |
430 | Does, Maria Petronella Cornelia van der | *Maria Petronella Cornelia van der Does, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1879 | Netherlands | ||
431 | Does, Maria Petronella Cornelia van der | Frederic Marrens | 1879 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1879 | Netherlands | |
432 | Doff, Cornelia Hubertina | Jours de famine et de détresse | 1911 | Kaulbach, Anna Maria | F | Translation | 1915 | Netherlands | |
433 | Doff, Cornelia Hubertina | Jours de famine et de détresse | 1911 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1916 | Netherlands | |
434 | Dóll-Egges, Catharina Maria | Almanak voor Vrouwen door Vrouwen | 1792 | Deken, Agatha | F | Egodocument | 1802 | Netherlands | |
435 | Dommelen, Carolina van | Huwelijksschool | 1917 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1917 | Netherlands | |
436 | Donker, Ida | *Translation of Ibsen, H.: En folkefiende | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
437 | Duffus Hardy, Mary Anne | Paul Wynter's sacrifice | 1869 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
438 | Du Quesne-van Gogh, Elizabeth Huberta | *Elizabeth Huberta Du Quesne-van Gogh, the author | Junius, Egberdina Anna | F | Women's press: article | 1920 | Netherlands | ||
439 | Ebner-Eschenbach, Marie von | Rittmeister Brand | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | ||
440 | Edgeworth, Maria | Helen, a tale | 1834 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | To be specified | 1839 | Netherlands | |
441 | Edwardes, Annie | *Zullen wij haar gaan zien? (Will we go see her?) | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1876 | Netherlands | ||
442 | Edwardes, Annie | Archie Lovell | 1867 | Deventer-Busken Huet, Anne Marie van | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
443 | Edwards, Amelia Ann | Lord Brackenbury | 1880 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
444 | Edwards, Amelia Ann | *Een wolf onder de schapen (A wolf among the sheep) | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1867 | Netherlands | ||
445 | Edwards, Amelia Ann | Untrodden peaks and unfrequented valleys | 1873 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
446 | Edwards, Amelia Ann | * Amelia Ann Edwards, the author/traveller | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
447 | Egidy, Emmy von | Mensch unter Menschen | 1900 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
448 | Ehrencron-Müller, Astrid Margarethe | *De gezegende dag : een verhaal van de Osterlide pastorie (The blessed day : een story of the Osterlide rectory) | 1908 | Nort, Betsy | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
449 | Ehrencron-Müller, Astrid Margarethe | Skumringshistorier fra det gamle hus | Nort, Betsy | F | Translation | 1909 | Netherlands | ||
450 | Ehrencron-Müller, Astrid Margarethe | Foraeldrene | Nort, Betsy | F | Translation | 1910 | Netherlands | ||
451 | Ehrencron-Müller, Astrid Margarethe | De stille dage | 1906 | Nort, Betsy | F | Translation | 1907 | Netherlands | |
452 | Ehrencron-Müller, Astrid Margarethe | *Mevrouwtje Elsebeth : een requiem (Little lady Elsebeth : a requiem) | Nort, Betsy | F | Translation | 1905 | Netherlands | ||
453 | Eilersgaard, Charlotte | *De weerlozen (The defenceless) | 1904 | Nort, Betsy | F | Translation | 1905 | Netherlands | |
454 | Eilersgaard, Charlotte | En moderne Helgen | 1902 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
455 | Ekker, Anna | Peronne | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1902 | Netherlands | |
456 | Ekker, Anna | Afgoden | 1897 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
457 | Elgström, Anna Lenah Maria | Mödrar | 1917 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1922 | Netherlands | |
458 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Jong van Beek en Donk, Cecile de | F | Mention | 1897 | Netherlands | ||
459 | Eliot, George | Felix Holt, The Radical | 1866 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1867 | Netherlands | |
460 | Eliot, George | Scenes of clerical life | 1858 | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1861 | Netherlands | |
461 | Eliot, George | Scenes of clerical life | 1858 | Tholl, Anne van der | F | Translation | 1861 | Netherlands | |
462 | Eliot, George | The Legend of Jubal and other poems | 1874 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
463 | Eliot, George | Adam Bede | 1859 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
464 | Eliot, George | *Stukken uit nalatenschap (Pieces of heritage) | Cosijn, mevrouw P.J. | F | To be specified | 1872 | Netherlands | ||
465 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1925 | Netherlands | ||
466 | Eliot, George | The Mill on the Floss | 1860 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
467 | Eliot, George | Impressions of Theophrastus Such | 1879 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
468 | Eliot, George | Impressions of Theophrastus Such | 1879 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
469 | Eliot, George | Adam Bede | 1859 | Tholl, Anne van der | F | Translation | 1860 | Netherlands | |
470 | Eliot, George | Janet's Repentance | 1896 | Uildriks, Frederike J. van | F | Women's press: article | 1896 | Netherlands | |
471 | Eliot, George | The lifted veil | 1859 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
472 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Muysken, Geertruida A. | F | Egodocument | 1880 | Netherlands | ||
473 | Eliot, George | Mr. Gilfils Love Story | Uildriks, Frederike J. van | F | Women's press: article | 1896 | Netherlands | ||
474 | Eliot, George | Brother Jacob | 1864 | Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
475 | Eliot, George | Silas Marner | 1861 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1861 | Netherlands | |
476 | Eliot, George | The lifted veil | 1859 | Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina | F | Translation | 1878 | Netherlands | |
477 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Badon-Ghijben, Johanna Gerhardina Wilhelmina | F | Article in the press | 1882 | Netherlands | ||
478 | Eliot, George | The Mill on the Floss | 1860 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
479 | Eliot, George | Middlemarch, a study of provincial life | 1871 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1873 | Netherlands | |
480 | Eliot, George | Daniel Deronda | 1876 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1876 | Netherlands | |
481 | Eliot, George | Adam Bede | 1859 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
482 | Eliot, George | The Mill on the Floss | 1860 | ~~anonymous Dutch | F | Translation | 1861 | Netherlands | |
483 | Eliot, George | Romola | 1863 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
484 | Eliot, George | *Novellen (Eliot) (Novels (Eliot)) | Tholl, Anne van der | F | Translation | 1871 | Netherlands | ||
485 | Eliot, George | Essays (Eliot) | 1883 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
486 | Eliot, George | Felix Holt, The Radical | 1866 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
487 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Opzoomer, Adèle Sophia Cornelia | F | Mention | 1889 | Netherlands | ||
488 | Eliot, George | Scenes of clerical life | 1858 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
489 | Eliot, George | Middlemarch, a study of provincial life | 1871 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
490 | Eliot, George | *George Eliot, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Intertextuality | 1905 | Netherlands | ||
491 | Eliot, George | Silas Marner | 1861 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
492 | Eliot, George | Middlemarch, a study of provincial life | 1871 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
493 | Eliot, George | Felix Holt, The Radical | 1866 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
494 | Elizabeth, Charlotte | *Briefschrijven (Letterwriting) | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1852 | Netherlands | ||
495 | Elizabeth, Charlotte | Derry, a tale of the revolution | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1852 | Netherlands | ||
496 | Elizabeth, Charlotte | Personal Recollections | 1847 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1853 | Netherlands | |
497 | Elizabeth, Charlotte | Judah's Lion | 1843 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1850 | Netherlands | |
498 | Elkan, Sophie | *Moederziel alleen (Completely alone) | 1903 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Women's press: translation | 1903 | Netherlands | |
499 | Elkan, Sophie | Säfve Kurt & Co, nutidsberättelse | 1894 | Wijsman, Philippine | F | Translation | 1896 | Netherlands | |
500 | Elkan, Sophie | Rika Flickor | 1893 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands |