Searching
You can search by clicking on one of the following links on the upper side of the screen.
"Authors" to search for an author
"Works" to search for a work
"Receptions" to search for a reception
Some hints for the various fields on which you can search:
Author of reception document
Use this field to find receptions by this person.
To find receptions by a woman: search on her name
To find receptions by a category (i.e. by men): search on the category
To find receptions by a specific man: search on his name in the "title of reception document" field
Author of work
Use this field to find receptions of the works of this writer.
Country
This list contains only countries, not the areas in which a language was spoken.
Sometimes you are uncertain about a country, for instance if you don't know if a writer who wrote in German lived in Germany, Austria, Switzerland or even the double-monarchy. Similary if a writer wrote in various languages or in the language that was not the official one of the country in which she lived.
In such cases, it's best to try all possible countries (or no country at all)
Elements of bibliography
In this field you can search for various bibliographical works
Gender
The list of authors also ..\includes:
* some names of persons who are not known for certain to be female (to find them choose "both")
* various categories for male authors (e.g. translator) - their names, if known, are specified in the relevant records
Genre
The list allows you to choose amongst a number of genres.
We have chosen to use fairly broadly defined genres, instead of splitting them into more precise subgenres (like historical novel, novel in letters).
Living in year
You can only search on a single year.
Searching on a period of time is not possible
Name
Search in the names of "authors". The term "authors" here ..\includes translators and reporters, and any other women who have addressed themselves to a wider audience in writing or in print. Not included are women who just kept a diary or only wrote private letters.
When searching, a part of the name often suffices.
Receiving country
Choose the country for which you'd like to see data on receptions.
Please note: if you're looking for translations into a particular language, try all the countries in which this language was used.
Records per page
You can change this value if you'd like to see more records per page
Reference
Search on references to the source of a reception (such as journal, volume and page number of an article)
Source
This list contains the various sources in which data can be found. These include 18th and 19th century journals, library catalogues and lists of translations. By selecting one, you get the data which were found in this source.
Title of reception document
Search on the title of a translation, article etc. You can also use this field to search male reception-authors by name.
Topos
Search on narrative elements that can have a part in women's texts. Such elements, called "narrative topoi", are indicated with a code which was developed by SATOR (Société pour l'Analyse de la Topique Romanesque; see www.sator.org. At the moment, these codes are only available in French.
We are working on selecting topoi that can be considered relevant for the field of female authorship.
Type of reception document
This is a list of the various types of receptions: translation, journal article, comments in an egodocument etc.
By selecting one, you get data on receptions of that particular type.
Words of title
You can search on the whole or part of a title. If you search on common words, the number of results may be too high. Try searching on words that are unique to the title you're looking for.
Written/published in year
Search on the year in which a reception was written or published.
The "Reports" link takes you to a page with reports. Reports contain all the data in this database, grouped in various ways.
Editors can use "login" link to get to the login page.
Receptions
This is the help text for the list of receptions
Found 14448 records
Author of work | Work | Publish year | Receiver | Gender | Reception type | Year | Country | ||
1 | Braddon, Mary Elizabeth | *Hare eer gered (Her honor saved) | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1890 | Netherlands | ||
2 | Braddon, Mary Elizabeth | One life, one love | 1890 | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1891 | Netherlands | |
3 | Braddon, Mary Elizabeth | *Mary Elizabeth Braddon, the author | ~~Haarlem readers (studied by B. de Vries) | U | Book hist. doc. to be specified | 1900 | Netherlands | ||
4 | Braddon, Mary Elizabeth | *Voor 't oog der wereld (Before the eye of the world) | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1884 | Netherlands | ||
5 | Braddon, Mary Elizabeth | Lucius Davoren | 1873 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1874 | Netherlands | |
6 | Braddon, Mary Elizabeth | Henry Dunbar: The story of an outcast | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1887 | Netherlands | |
7 | Braddon, Mary Elizabeth | Flower and Weed | 1882 | ~~editor male (name below) | M | Publicity | 1884 | Netherlands | |
8 | Braddon, Mary Elizabeth | To the bitter end | 1872 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1874 | Netherlands | |
9 | Braddon, Mary Elizabeth | Taken at the flood | 1874 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
10 | Braddon, Mary Elizabeth | Dead men's shoes | 1876 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
11 | Braddon, Mary Elizabeth | Taken at the flood | 1874 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1875 | Netherlands | |
12 | Braddon, Mary Elizabeth | Flower and Weed | 1882 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1883 | Netherlands | |
13 | Braddon, Mary Elizabeth | *Mij is de wrake (Revenge is mine) | ~~editor male (name below) | M | Publicity | 1884 | Netherlands | ||
14 | Braddon, Mary Elizabeth | *Voor 't oog der wereld (Before the eye of the world) | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1884 | Netherlands | ||
15 | Braddon, Mary Elizabeth | Rupert Godwin | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
16 | Braddon, Mary Elizabeth | Strangers and pilgrims | 1873 | Westrheene-van Heijningen, Jacoba van | F | Translation | 1874 | Netherlands | |
17 | Braddon, Mary Elizabeth | Lucius Davoren | 1873 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
18 | Braddon, Mary Elizabeth | *Hare eer gered (Her honor saved) | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1890 | Netherlands | ||
19 | Braddon, Mary Elizabeth | To the bitter end | 1872 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
20 | Braddon, Mary Elizabeth | Robert Ainsleigh | 1872 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1874 | Netherlands | |
21 | Braddon, Mary Elizabeth | Henry Dunbar: The story of an outcast | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Netherlands | |
22 | Braddon, Mary Elizabeth | The Lovels of Arden | 1871 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1874 | Netherlands | |
23 | Braddon, Mary Elizabeth | Thou art the man | 1894 | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1896 | Netherlands | |
24 | Braddon, Mary Elizabeth | Thou art the man | 1894 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
25 | Braddon, Mary Elizabeth | *Mary Elizabeth Braddon, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1869 | Netherlands | ||
26 | Braddon, Mary Elizabeth | *Vergulde ketenen (Gold chains) | 1881 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1882 | Netherlands | |
27 | Braddon, Mary Elizabeth | *Listen en lagen (Tricks and layers) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1879 | Netherlands | ||
28 | Braddon, Mary Elizabeth | Joshua Haggard's daughter | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1878 | Netherlands | |
29 | Braddon, Mary Elizabeth | Strangers and pilgrims | 1873 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1875 | Netherlands | |
30 | Braddon, Mary Elizabeth | Robert Ainsleigh | 1872 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1875 | Netherlands | |
31 | Braddon, Mary Elizabeth | *Listen en lagen (Tricks and layers) | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1878 | Netherlands | ||
32 | Braddon, Mary Elizabeth | John Marchmont's Legacy | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1865 | Netherlands | |
33 | Braddon, Mary Elizabeth | *Schuldig of niet? (Guilty or not?) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1882 | Netherlands | ||
34 | Braddon, Mary Elizabeth | *Een natuurkind (A child of nature) | 1880 | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1880 | Netherlands | |
35 | Braddon, Mary Elizabeth | Aurora Floyd | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
36 | Braddon, Mary Elizabeth | *Listen en lagen (Tricks and layers) | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1878 | Netherlands | ||
37 | Braddon, Mary Elizabeth | *Een vreeselijk vermoeden (A terrible suspicion) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1880 | Netherlands | ||
38 | Braddon, Mary Elizabeth | Eleanor's victory | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
39 | Braddon, Mary Elizabeth | The doctor's wife | 1864 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1864 | Netherlands | |
40 | Braddon, Mary Elizabeth | *Schuldig of niet? (Guilty or not?) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1882 | Netherlands | ||
41 | Braddon, Mary Elizabeth | Dead-Sea Fruit | 1868 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1869 | Netherlands | |
42 | Braddon, Mary Elizabeth | The Cloven Foot | 1879 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1883 | Netherlands | |
43 | Braddon, Mary Elizabeth | The Lady's mile | 1866 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
44 | Braddon, Mary Elizabeth | Sir Jasper's tenant | 1865 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1869 | Netherlands | |
45 | Braddon, Mary Elizabeth | The Cloven Foot | 1879 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1883 | Netherlands | |
46 | Braddon, Mary Elizabeth | Joshua Haggard's daughter | 1876 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
47 | Braddon, Mary Elizabeth | Only a clod | 1865 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1866 | Netherlands | |
48 | Braddon, Mary Elizabeth | Eleanor's victory | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1865 | Netherlands | |
49 | Braddon, Mary Elizabeth | Sir Jasper's Tenant | 1865 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1860 | Netherlands | |
50 | Braddon, Mary Elizabeth | Robert Ainsleigh | 1872 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
51 | Braddon, Mary Elizabeth | Lady Audley's Secret | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1865 | Netherlands | |
52 | Braddon, Mary Elizabeth | *Mij is de wrake (Revenge is mine) | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1883 | Netherlands | ||
53 | Braddon, Mary Elizabeth | Aurora Floyd | 1863 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1866 | Netherlands | |
54 | Braddon, Mary Elizabeth | *Voor 't oog der wereld (Before the eye of the world) | ~~editor male (name below) | M | Publicity | 1884 | Netherlands | ||
55 | Braddon, Mary Elizabeth | Dead men's shoes | 1876 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1877 | Netherlands | |
56 | Braddon, Mary Elizabeth | Only a clod | 1865 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1867 | Netherlands | |
57 | Braddon, Mary Elizabeth | Robert Ainsleigh | 1872 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1873 | Netherlands | |
58 | Braddon, Mary Elizabeth | John Marchmont's Legacy | 1863 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1863 | Netherlands | |
59 | Braddon, Mary Elizabeth | *Liefde en plicht (Love and duty) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1884 | Netherlands | ||
60 | Braddon, Mary Elizabeth | Flower and Weed | 1882 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1884 | Netherlands | |
61 | Braddon, Mary Elizabeth | Lady Audley's Secret | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
62 | Braddon, Mary Elizabeth | Flower and Weed | 1882 | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1883 | Netherlands | |
63 | Braddon, Mary Elizabeth | The lady Lisle | 1862 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
64 | Braddon, Mary Elizabeth | *Voor 't oog der wereld (Before the eye of the world) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1885 | Netherlands | ||
65 | Braddon, Mary Elizabeth | *Hare eer gered (Her honor saved) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1890 | Netherlands | ||
66 | Braddon, Mary Elizabeth | Henry Dunbar: The story of an outcast | 1864 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1866 | Netherlands | |
67 | Braddon, Mary Elizabeth | *Vergulde ketenen (Gold chains) | 1881 | Baarslag, C.A. | U | Translation | 1881 | Netherlands | |
68 | Braddon, Mary Elizabeth | Circe | 1867 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1870 | Netherlands | |
69 | Braddon, Mary Elizabeth | Circe | 1867 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1869 | Netherlands | |
70 | Braddon, Mary Elizabeth | Charlotte’s Inheritance | 1868 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1868 | Netherlands | |
71 | Braddon, Mary Elizabeth | Ralph the Bailiff | 1862 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1869 | Netherlands | |
72 | Braddon, Mary Elizabeth | Run to earth: a novel | 1868 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1870 | Netherlands | |
73 | Braddon, Mary Elizabeth | The Lovels of Arden | 1871 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1873 | Netherlands | |
74 | Braddon, Mary Elizabeth | Just as I am | 1880 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1881 | Netherlands | |
75 | Braddon, Mary Elizabeth | Only a clod | 1865 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1866 | Netherlands | |
76 | Braddon, Mary Elizabeth | The doctor's wife | 1864 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1866 | Netherlands | |
77 | Braddon, Mary Elizabeth | Lady Audley's Secret | 1862 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1863 | Netherlands | |
78 | Braddon, Mary Elizabeth | Circe | 1867 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
79 | Braddon, Mary Elizabeth | Dead-Sea Fruit | 1868 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1869 | Netherlands | |
80 | Braddon, Mary Elizabeth | The golden calf | 1883 | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | |
81 | Braddon, Mary Elizabeth | *In hooge kringen (In high circles) | ~~Nutsbibliotheken Nederland | U | Library catalogue (public) | 1910 | Netherlands | ||
82 | Braddon, Mary Elizabeth | *In hooge kringen (In high circles) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1910 | Netherlands | ||
83 | Brame, Charlotte Mary/Monica | The Shadow of a Sin | 1900 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1925 | Netherlands | |
84 | Brand, Barbarina | Recollections of a Chaperon | 1831 | ~~author male (name below) | M | Schoolbook | 1882 | Netherlands | |
85 | Braun, Lily | Die Frauenfrage, ihre geschichtliche Entwicklung und ihre wirtschaftliche Seite [The woman question] | 1901 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1901 | Netherlands | |
86 | Braun, Lily | Die Frauenfrage, ihre geschichtliche Entwicklung und ihre wirtschaftliche Seite [The woman question] | 1901 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1902 | Netherlands | |
87 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1840 | Netherlands | |
88 | Bray, Anna Eliza | *Anna Bray, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1839 | Netherlands | ||
89 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1840 | Netherlands | |
90 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1831 | Netherlands | |
91 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1838 | Netherlands | |
92 | Bray, Anna Eliza | White hoods | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1844 | Netherlands | |
93 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1839 | Netherlands | |
94 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1832 | Netherlands | |
95 | Bray, Anna Eliza | Warleigh, or The fatal oak : a legend of Devon | 1834 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1839 | Netherlands | |
96 | Bray, Anna Eliza | Trials of the heart | 1839 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1841 | Netherlands | |
97 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1832 | Netherlands | |
98 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1832 | Netherlands | |
99 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1838 | Netherlands | |
100 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
101 | Bray, Anna Eliza | White hoods | 1828 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1840 | Netherlands | |
102 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1836 | Netherlands | |
103 | Bray, Anna Eliza | White hoods | 1828 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
104 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1837 | Netherlands | |
105 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1837 | Netherlands | |
106 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
107 | Bray, Anna Eliza | Henry de Pomeroy; Or, The Eve of St. John | 1841 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
108 | Bray, Anna Eliza | Henry de Pomeroy; Or, The Eve of St. John | 1841 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
109 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1838 | Netherlands | |
110 | Bray, Anna Eliza | *Anna Bray, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1852 | Netherlands | ||
111 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1859 | Netherlands | |
112 | Bray, Anna Eliza | *Anna Bray, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1850 | Netherlands | ||
113 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1831 | Netherlands | |
114 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1831 | Netherlands | |
115 | Bray, Anna Eliza | Warleigh, or The fatal oak : a legend of Devon | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1840 | Netherlands | |
116 | Bray, Anna Eliza | Henry de Pomeroy; Or, The Eve of St. John | 1841 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
117 | Bray, Anna Eliza | Henry de Pomeroy; Or, The Eve of St. John | 1841 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
118 | Bray, Anna Eliza | Trials of the heart | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
119 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1838 | Netherlands | |
120 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1837 | Netherlands | |
121 | Bray, Anna Eliza | White hoods | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1840 | Netherlands | |
122 | Bray, Anna Eliza | Trials of the heart | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
123 | Bray, Anna Eliza | Warleigh, or The fatal oak : a legend of Devon | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1840 | Netherlands | |
124 | Bray, Anna Eliza | White hoods | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1841 | Netherlands | |
125 | Bray, Anna Eliza | Warleigh, or The fatal oak : a legend of Devon | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1840 | Netherlands | |
126 | Bray, Anna Eliza | The Talba, or Moor of Portugal, a romance | 1830 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1837 | Netherlands | |
127 | Bray, Anna Eliza | De Foix or, Sketches of the manners and customs of the fourteenth century | 1826 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1837 | Netherlands | |
128 | Bray, Anna Eliza | Trials of the heart | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1841 | Netherlands | |
129 | Bray, Anna Eliza | The Protestant: a Tale of the Reign of Queen Mary | 1828 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1835 | Netherlands | |
130 | Bray, Anna Eliza | Warleigh, or The fatal oak : a legend of Devon | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1841 | Netherlands | |
131 | Brayer de St.Léon, Louise | Maclovie, ou Les mines du Tyrol; Anecdote veritable | 1804 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1805 | Netherlands | |
132 | Bregendahl, Marie | Hendrik i Bakken: et billede | 1904 | Logeman-van der Willigen, Dina Samuela | F | Translation | 1906 | Netherlands | |
133 | Breitzmann, Agnes | Mamsell Übermut | 1890 | Haverkotte-Nagel, Louise Victorine | F | Translation | 1894 | Netherlands | |
134 | Breitzmann, Agnes | Das Nest | 1883 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | |
135 | Breitzmann, Agnes | Das Nest | 1883 | Jacoba | F | Translation | 1885 | Netherlands | |
136 | Breitzmann, Agnes | Das Nest | 1883 | ~~editor (name unknown) | U | Publicity | 1890 | Netherlands | |
137 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1867 | Netherlands | |
138 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
139 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | |
140 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
141 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | |
142 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | ||
143 | Bremer, Fredrika | Familjen H*** | 1831 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
144 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1866 | Netherlands | ||
145 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | |
146 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
147 | Bremer, Fredrika | Familjen H*** | 1831 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1874 | Netherlands | |
148 | Bremer, Fredrika | Presidentens Döttrar | 1834 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
149 | Bremer, Fredrika | En Dagbok | 1843 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
150 | Bremer, Fredrika | *Novellen (Bremer) (Novels (Bremer)) | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1857 | Netherlands | ||
151 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
152 | Bremer, Fredrika | Teckningar ur vardagslivet | 1828 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | |
153 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
154 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1846 | Netherlands | ||
155 | Bremer, Fredrika | Midsommarresan | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
156 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Women's press: article | 1857 | Netherlands | ||
157 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
158 | Bremer, Fredrika | Livet i Gamla världen | 1860 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
159 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
160 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
161 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | |
162 | Bremer, Fredrika | *Bremeriana | Cleeff-Kalff, Catharina van | F | Translation | 1869 | Netherlands | ||
163 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1845 | Netherlands | ||
164 | Bremer, Fredrika | Livet i Gamla världen | 1860 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1862 | Netherlands | |
165 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1854 | Netherlands | |
166 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1869 | Netherlands | ||
167 | Bremer, Fredrika | *De stiefzoon (The stepson) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1859 | Netherlands | ||
168 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | |
169 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | |
170 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1844 | Netherlands | ||
171 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
172 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1884 | Netherlands | ||
173 | Bremer, Fredrika | England om hösten år 1851 | 1852 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
174 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1854 | Netherlands | |
175 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~author male (name below) | M | Egodocument | 1847 | Netherlands | |
176 | Bremer, Fredrika | *Novellen (Bremer) (Novels (Bremer)) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1859 | Netherlands | ||
177 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1841 | Netherlands | |
178 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1869 | Netherlands | |
179 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1842 | Netherlands | ||
180 | Bremer, Fredrika | *Herinneringen aan mijn verblijf in Engeland in het najaar van 1851 (Memories of my stay in England in the autumn of 1851) | 1852 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1855 | Netherlands | |
181 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~author (name unknown) | U | Mention | 1849 | Netherlands | ||
182 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1845 | Netherlands | ||
183 | Bremer, Fredrika | Midsommarresan | 1848 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1850 | Netherlands | |
184 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1872 | Netherlands | ||
185 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1864 | Netherlands | ||
186 | Bremer, Fredrika | *Bremeriana | ~~author male (name below) | M | Mention | 1864 | Netherlands | ||
187 | Bremer, Fredrika | En Dagbok | 1843 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1844 | Netherlands | |
188 | Bremer, Fredrika | *Frederika Bremer's bedevaart : omwandelingen in het Heilige Land (Frederika Bremer's pilgrimage: walk around in the Holy Land) | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1864 | Netherlands | ||
189 | Bremer, Fredrika | Syskonlif | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
190 | Bremer, Fredrika | Midsommarresan | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1864 | Netherlands | |
191 | Bremer, Fredrika | *Frederika Bremer's bedevaart : omwandelingen in het Heilige Land (Frederika Bremer's pilgrimage: walk around in the Holy Land) | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1865 | Netherlands | ||
192 | Bremer, Fredrika | Syskonlif | 1848 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
193 | Bremer, Fredrika | *Novellen (Bremer) (Novels (Bremer)) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | ||
194 | Bremer, Fredrika | *De stiefzoon (The stepson) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | ||
195 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1865 | Netherlands | ||
196 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | |
197 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
198 | Bremer, Fredrika | Syskonlif | 1848 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1849 | Netherlands | |
199 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
200 | Bremer, Fredrika | Livet i Gamla världen | 1860 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1871 | Netherlands | |
201 | Bremer, Fredrika | England om hösten år 1851 | 1852 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1853 | Netherlands | |
202 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
203 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
204 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1845 | Netherlands | ||
205 | Bremer, Fredrika | Livet i Gamla världen | 1860 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1861 | Netherlands | |
206 | Bremer, Fredrika | *Zweden (Sweden) | 1850 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1850 | Netherlands | |
207 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
208 | Bremer, Fredrika | En Dagbok | 1843 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
209 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
210 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1861 | Netherlands | |
211 | Bremer, Fredrika | Presidentens Döttrar | 1834 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
212 | Bremer, Fredrika | Fader och dotter | 1858 | ~~anonymous Dutch | F | Translation | 1859 | Netherlands | |
213 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1857 | Netherlands | |
214 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Jacobs, Aletta | F | Mention | 1899 | Netherlands | ||
215 | Bremer, Fredrika | Livet i Gamla världen | 1860 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1862 | Netherlands | |
216 | Bremer, Fredrika | England om hösten år 1851 | 1852 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1853 | Netherlands | |
217 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1844 | Netherlands | ||
218 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1845 | Netherlands | |
219 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1862 | Netherlands | ||
220 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1860 | Netherlands | |
221 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1875 | Netherlands | ||
222 | Bremer, Fredrika | *Verscheidenheden (Varieties) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | ||
223 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
224 | Bremer, Fredrika | England om hösten år 1851 | 1852 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1853 | Netherlands | |
225 | Bremer, Fredrika | *Verscheidenheden (Varieties) | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1859 | Netherlands | ||
226 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1846 | Netherlands | ||
227 | Bremer, Fredrika | Fader och dotter | 1858 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1860 | Netherlands | |
228 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1842 | Netherlands | |
229 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~author male (name below) | M | Mention | 1887 | Netherlands | |
230 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
231 | Bremer, Fredrika | *Kleinere Erzählungen | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | ||
232 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1855 | Netherlands | ||
233 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
234 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | |
235 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
236 | Bremer, Fredrika | Presidentens Döttrar | 1834 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
237 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
238 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | |
239 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
240 | Bremer, Fredrika | Strid och frid, eller några scener i Norge. | 1840 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
241 | Bremer, Fredrika | Nina | 1835 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
242 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1848 | Netherlands | ||
243 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
244 | Bremer, Fredrika | Lif i Norden: skizz (Life in The North: a sketch) | 1849 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
245 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1845 | Netherlands | ||
246 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1851 | Netherlands | ||
247 | Bremer, Fredrika | Presidentens Döttrar | 1834 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
248 | Bremer, Fredrika | Fader och dotter | 1858 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1860 | Netherlands | |
249 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
250 | Bremer, Fredrika | Familjen H*** | 1831 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
251 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1868 | Netherlands | |
252 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~author male (name below) | M | Women's press: article | 1857 | Netherlands | |
253 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1844 | Netherlands | |
254 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
255 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
256 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1855 | Netherlands | ||
257 | Bremer, Fredrika | Grannarne | 1837 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
258 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1855 | Netherlands | |
259 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
260 | Bremer, Fredrika | Hertha | 1856 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | |
261 | Bremer, Fredrika | Presidentens Döttrar | 1834 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
262 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1855 | Netherlands | ||
263 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Egodocument | 1846 | Netherlands | ||
264 | Bremer, Fredrika | En Dagbok | 1843 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1848 | Netherlands | |
265 | Bremer, Fredrika | Syskonlif | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
266 | Bremer, Fredrika | I Dalarna | 1845 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1845 | Netherlands | |
267 | Bremer, Fredrika | Familjen H*** | 1831 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1843 | Netherlands | |
268 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | Toussaint, Anna Louisa Geertruida | F | Egodocument | 1847 | Netherlands | ||
269 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1879 | Netherlands | ||
270 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Women's press: article | 1870 | Netherlands | ||
271 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1844 | Netherlands | ||
272 | Bremer, Fredrika | *Bremeriana | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1870 | Netherlands | ||
273 | Bremer, Fredrika | Hemmen i den nya världen | 1853 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1855 | Netherlands | |
274 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1868 | Netherlands | ||
275 | Bremer, Fredrika | *De dagheraut : eenige woorden, naar aanleiding van het geschrift: Strauss en de Evangelien : geloofsbelijdenis (The 'dagheraut': a few words in response to the writings: Strauss and the Gospels : faith confessions) | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1843 | Netherlands | ||
276 | Bremer, Fredrika | *Fredrika Bremer, the author | ~~editor (name unknown) | U | Article in the press | 1844 | Netherlands | ||
277 | Bremer, Fredrika | *Eenheid (Unit) | 1860 | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1866 | Netherlands | |
278 | Bremer, Fredrika | Hemmet, eller familjesorger och fröjder | 1839 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1842 | Netherlands | |
279 | Bremer, Fredrika | *Een bezoek (A visit) | ~~translator (name unknown) | U | Translation published in periodical press | 1852 | Netherlands | ||
280 | Brewster, Margaret Maria | The Double Cure; or, What's a medical mission? | 1869 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | Netherlands | ||
281 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1856 | Netherlands | |
282 | Brewster, Margaret Maria | The Double Cure; or, What's a medical mission? | 1869 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1857 | Netherlands | |
283 | Brewster, Margaret Maria | *De macht der kleinigheden of begin in eigen huis (The power of small things or begin in your own house) | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | ||
284 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1855 | Netherlands | |
285 | Brewster, Margaret Maria | *Hanna in hare vier diensten : een boekje voor vrouwen om te koopen, voor dienstboden om te lezen, voor allen om te behartigen | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | ||
286 | Brewster, Margaret Maria | *Hanna in hare vier diensten : een boekje voor vrouwen om te koopen, voor dienstboden om te lezen, voor allen om te behartigen | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1856 | Netherlands | ||
287 | Brewster, Margaret Maria | *De macht der kleinigheden of begin in eigen huis (The power of small things or begin in your own house) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1871 | Netherlands | ||
288 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1857 | Netherlands | |
289 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | Hasebroek, Elisabeth Johanna | F | Translation | 1855 | Netherlands | |
290 | Brewster, Margaret Maria | The Motherless Boy | 1858 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1858 | Netherlands | |
291 | Brewster, Margaret Maria | Lady Elinor Mordaunt; or, Sunbeams in the castle | 1860 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1863 | Netherlands | |
292 | Brewster, Margaret Maria | Work or plenty to do and how to do it | 1854 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1856 | Netherlands | |
293 | Brewster, Margaret Maria | The Motherless Boy | 1858 | ~~translator female (name unknown) | F | Translation | 1858 | Netherlands | |
294 | Brewster, Margaret Maria | Lady Elinor Mordaunt; or, Sunbeams in the castle | 1860 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1863 | Netherlands | |
295 | Brinkman, Anna Catharina | Het geluk, in drie zangen | 1820 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1821 | Netherlands | |
296 | Brinkman, Anna Catharina | Zedelijke verhalen, fabelen en vertellingen, voor de Nederlandsche jeugd | 1793 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1794 | Netherlands | |
297 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1851 | Netherlands | ||
298 | Brinkman, Anna Catharina | Liefde en gevoel | 1792 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1793 | Netherlands | |
299 | Brinkman, Anna Catharina | Het geluk, in drie zangen | 1820 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1821 | Netherlands | |
300 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1844 | Netherlands | ||
301 | Brinkman, Anna Catharina | *Translation of Demoustier, C.A.: Le Divorce | 1798 | ~~historian of literature (male, name below) | M | Mention | 1907 | Netherlands | |
302 | Brinkman, Anna Catharina | De Triumph der vrijheid. Toneelspel | 1795 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1795 | Netherlands | |
303 | Brinkman, Anna Catharina | De Triumph der vrijheid. Toneelspel | 1795 | ~~historian of literature (male, name below) | M | Mention | 1907 | Netherlands | |
304 | Brinkman, Anna Catharina | *Translation of Jacques Delille: L'homme des champs | 1802 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1813 | Netherlands | |
305 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1852 | Netherlands | ||
306 | Brinkman, Anna Catharina | De Aeneas van Virgilius | 1809 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1810 | Netherlands | |
307 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1854 | Netherlands | ||
308 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
309 | Brinkman, Anna Catharina | *Anna Catharina Brinkman, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1883 | Netherlands | ||
310 | Brinkman, Anna Catharina | *Translation of Beaumarchais: Mariage de Figaro | 1780 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1837 | Netherlands | |
311 | Brinkman, Anna Catharina | Julius en Amalia, of de gevaaren van een al te gevoelig hart | 1805 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1806 | Netherlands | |
312 | Brinkman, Anna Catharina | Eduard en Charles | 1791 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1792 | Netherlands | |
313 | Brinkman, Anna Catharina | Bibliotheek voor de schoone Sexe | 1807 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1808 | Netherlands | |
314 | Brink, Marie ten | Jongensleven. Een boek voor ouders en kinderen | 1887 | Kol, Nellie van | F | Article in the press | 1899 | Netherlands | |
315 | Brink, Marie ten | Jongensleven. Een boek voor ouders en kinderen | 1887 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1889 | Netherlands | |
316 | Brink, Marie ten | Jongensleven. Een boek voor ouders en kinderen | 1887 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1887 | Netherlands | |
317 | Brink, Wilhelmina Louisa | Meta | 1885 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1886 | Netherlands | |
318 | Brink, Wilhelmina Louisa | * Wilhelmina Louisa Brink, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
319 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1830 | Netherlands | |
320 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1830 | Netherlands | |
321 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1830 | Netherlands | |
322 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1829 | Netherlands | |
323 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1831 | Netherlands | |
324 | Bristow, Amelia | Sophia de Lissau; or, a portraiture of the Jews of the nineteenth century | 1826 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1830 | Netherlands | |
325 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1810 | Netherlands | ||
326 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1888 | Netherlands | ||
327 | Brit van Blokzijl, Gesina | Stichtelyke zinnebeelden gepast op deugden en ondeugden, in LVII tafereeelen vertoont / door A. Houbraken, en verrykt met de bygedichten van Juffr. Gezine Brit | 1723 | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1826 | Netherlands | |
328 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1821 | Netherlands | ||
329 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1852 | Netherlands | ||
330 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1826 | Netherlands | ||
331 | Brit van Blokzijl, Gesina | *Gesina Brit - van Blokzijl, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | Schoolbook | 1847 | Netherlands | ||
332 | Brit van Blokzijl, Gesina | Stichtelyke zinnebeelden gepast op deugden en ondeugden, in LVII tafereeelen vertoont / door A. Houbraken, en verrykt met de bygedichten van Juffr. Gezine Brit | 1723 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1766 | Netherlands | |
333 | Broedelet, Cornelia | *Cornelia Broedelet, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1852 | Netherlands | ||
334 | Broedelet, Cornelia | Vruchten van stille eenzaamheidt [...] | 1776 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1777 | Netherlands | |
335 | Broedelet, Cornelia | De Leer der ellende, verlossing en dankbaarheid [...] | 1786 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1787 | Netherlands | |
336 | Broedelet, Cornelia | Vruchten van stille eenzaamheidt [...] | 1776 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1776 | Netherlands | |
337 | Broedelet, Cornelia | De Leer der ellende, verlossing en dankbaarheid [...] | 1786 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1786 | Netherlands | |
338 | Broedelet, Cornelia | De Leer der ellende, verlossing en dankbaarheid [...] | 1786 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1788 | Netherlands | |
339 | Broedelet, Lucie | Idylle | 1898 | Broedelet, Lucie | F | Publication of original text (untranslated) | 1894 | Netherlands | |
340 | Broedelet, Lucie | De Radja's (a.o. in De Nieuwe Gids) | 1893 | ~~author (name unknown) | U | Mention | 1894 | Netherlands | |
341 | Broedelet, Lucie | Idylle | 1898 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
342 | Brohan, Augustine | *Augustine Brohan, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1857 | Netherlands | ||
343 | Brohon, Jacqueline Aimée | Les amants philosophes ou le triomphe de la raison | 1753 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1791 | Netherlands | |
344 | Brohon, Jacqueline Aimée | Les amants philosophes ou le triomphe de la raison | 1753 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1765 | Netherlands | |
345 | Brohon, Jacqueline Aimée | Les amants philosophes ou le triomphe de la raison | 1753 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1760 | Netherlands | |
346 | Brohon, Jacqueline Aimée | Les amants philosophes ou le triomphe de la raison | 1753 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1760 | Netherlands | |
347 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | Neufville, Margaretha Jacoba de | F | Biography | 1822 | Netherlands | ||
348 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1789 | Netherlands | ||
349 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1852 | Netherlands | ||
350 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1851 | Netherlands | ||
351 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1869 | Netherlands | ||
352 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1844 | Netherlands | ||
353 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1854 | Netherlands | ||
354 | Brongersma, Titia | *Titia Brongersma, the author | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1785 | Netherlands | ||
355 | Brontë, Anne | *Anne Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1891 | Netherlands | ||
356 | Brontë, Anne | Agnes Grey | 1847 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
357 | Brontë, Anne | The tenant of Wildfell Hall | 1848 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
358 | Brontë, Anne | The tenant of Wildfell Hall | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
359 | Brontë, Anne | *Anne Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
360 | Brontë, Anne | The tenant of Wildfell Hall | 1848 | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1896 | Netherlands | |
361 | Brontë, Anne | The tenant of Wildfell Hall | 1848 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1849 | Netherlands | |
362 | Brontë, Anne | The tenant of Wildfell Hall | 1848 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1860 | Netherlands | |
363 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1868 | Netherlands | ||
364 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1851 | Netherlands | |
365 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1878 | Netherlands | ||
366 | Brontë, Charlotte | Villette | 1853 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1856 | Netherlands | |
367 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1853 | Netherlands | ||
368 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
369 | Brontë, Charlotte | Villette | 1853 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
370 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1891 | Netherlands | ||
371 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | ||
372 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1858 | Netherlands | ||
373 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1877 | Netherlands | ||
374 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~author male (name below) | M | Mention | 1866 | Netherlands | |
375 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | ~~author male (name below) | M | Mention | 1863 | Netherlands | ||
376 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~historian of literature (male, name below) | M | (Literary) history | 1896 | Netherlands | |
377 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
378 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
379 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
380 | Brontë, Charlotte | *Charlotte Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
381 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1874 | Netherlands | |
382 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~author (name unknown) | U | Proof of influence | 1851 | Netherlands | |
383 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1850 | Netherlands | |
384 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1851 | Netherlands | |
385 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1850 | Netherlands | |
386 | Brontë, Charlotte | Villette | 1853 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | |
387 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
388 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
389 | Brontë, Charlotte | Villette | 1853 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1856 | Netherlands | |
390 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1857 | Netherlands | |
391 | Brontë, Charlotte | The professor | 1857 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1859 | Netherlands | |
392 | Brontë, Charlotte | The professor | 1857 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1860 | Netherlands | |
393 | Brontë, Charlotte | Villette | 1853 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
394 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~translator (name unknown) | U | Adaptation | 1885 | Netherlands | |
395 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
396 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
397 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~author male (name below) | M | Article in the press | 1858 | Netherlands | |
398 | Brontë, Charlotte | The professor | 1857 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
399 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1918 | Netherlands | |
400 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1859 | Netherlands | |
401 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | ~~translator female (name unknown) | F | Adaptation | 1914 | Netherlands | |
402 | Brontë, Charlotte | The professor | 1857 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1859 | Netherlands | |
403 | Brontë, Charlotte | *Letters | Amstel, C. van | U | Translation | 1878 | Netherlands | ||
404 | Brontë, Charlotte | Shirley | 1849 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
405 | Brontë, Charlotte | Jane Eyre | 1847 | Sophie, Queen of the Netherlands | F | Private collection | 1860 | Netherlands | |
406 | Brontë, Emily | Wuthering Heights | 1847 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | Netherlands | ||
407 | Brontë, Emily | *Emily Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1878 | Netherlands | ||
408 | Brontë, Emily | *Emily Brontë, the author | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1891 | Netherlands | ||
409 | Brontë, Emily | *Emily Brontë, the author | Reyneke van Stuwe, Jeanne | F | Article in the press | 1935 | Netherlands | ||
410 | Brontë, Emily | Wuthering Heights | 1847 | ~reader(s) female (member of Leesmuseum voor vrouwen Amsterdam) | F | Library catalogue (association, club) | 1886 | Netherlands | |
411 | Brooke, Charlotte | Reliques of Irish poetry: consisting of heroic poems, odes, elegies, and songs, translated into English verse: with notes explanatory and historical, and the originals in the Irish character. To which is subjoined an Irish tale | 1789 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1791 | Netherlands | |
412 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1793 | Netherlands | |
413 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1763 | Netherlands | |
414 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1773 | Netherlands | |
415 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1763 | Netherlands | |
416 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1770 | Netherlands | |
417 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~translator male (name below) | M | Translation | 1770 | Netherlands | |
418 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1785 | Netherlands | |
419 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1764 | Netherlands | |
420 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1791 | Netherlands | |
421 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1771 | Netherlands | |
422 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1788 | Netherlands | |
423 | Brooke, Frances | The Excursion | 1777 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1800 | Netherlands | |
424 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1783 | Netherlands | |
425 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1800 | Netherlands | |
426 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1783 | Netherlands | |
427 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1793 | Netherlands | |
428 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1784 | Netherlands | |
429 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1788 | Netherlands | |
430 | Brooke, Frances | The Excursion | 1777 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1800 | Netherlands | |
431 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1788 | Netherlands | |
432 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~translator (name unknown) | U | Private collection | 1795 | Netherlands | |
433 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1794 | Netherlands | |
434 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1785 | Netherlands | |
435 | Brooke, Frances | The Excursion | 1777 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
436 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Private collection | 1795 | Netherlands | |
437 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1791 | Netherlands | |
438 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | Schinne, Magdalena van | F | Egodocument | 1786 | Netherlands | |
439 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1800 | Netherlands | |
440 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1791 | Netherlands | |
441 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
442 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | Wolff, Betje | F | Intertextuality | 1782 | Netherlands | |
443 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1780 | Netherlands | |
444 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
445 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1795 | Netherlands | |
446 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
447 | Brooke, Frances | Old Maid | 1755 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
448 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1800 | Netherlands | |
449 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1787 | Netherlands | |
450 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
451 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1764 | Netherlands | |
452 | Brooke, Frances | History of Emily Montague | 1769 | ~~reader(s) male (name below) | M | Private collection | 1782 | Netherlands | |
453 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
454 | Brooke, Frances | History of Lady Julia Mandeville | 1763 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1798 | Netherlands | |
455 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | ~~reader(s) (gender unknown) | U | Library catalogue (public) | 1785 | Netherlands | |
456 | Brooke, Frances | All's right at last; or, the history of Miss West | 1774 | ~~reader(s) male (name below) | M | Library catalogue (public) | 1792 | Netherlands | |
457 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Article in the press | 1875 | Netherlands | ||
458 | Broughton, Rhoda | *Tweeërlei indrukken (Two impressions) | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1881 | Netherlands | ||
459 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1878 | Netherlands | |
460 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1873 | Netherlands | |
461 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~~journalist (name below) | M | Mention | 1873 | Netherlands | |
462 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | |
463 | Broughton, Rhoda | Not wisely but too well | 1867 | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1900 | Netherlands | |
464 | Broughton, Rhoda | *Tweeërlei indrukken (Two impressions) | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1882 | Netherlands | ||
465 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1872 | Netherlands | |
466 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1871 | Netherlands | |
467 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~journalist (name below) | M | Article in the press | 1875 | Netherlands | |
468 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | Graaff-Holtrop, Jeanne Catharina de | F | Translation | 1877 | Netherlands | |
469 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1875 | Netherlands | |
470 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1876 | Netherlands | ||
471 | Broughton, Rhoda | Nancy | 1873 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1878 | Netherlands | |
472 | Broughton, Rhoda | Nancy | 1873 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1878 | Netherlands | |
473 | Broughton, Rhoda | Nancy | 1873 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1878 | Netherlands | |
474 | Broughton, Rhoda | Not wisely but too well | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1870 | Netherlands | |
475 | Broughton, Rhoda | Not wisely but too well | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1880 | Netherlands | |
476 | Broughton, Rhoda | Not wisely but too well | 1867 | ~~translator (name unknown) | U | Translation | 1880 | Netherlands | |
477 | Broughton, Rhoda | *Tweeërlei indrukken (Two impressions) | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1882 | Netherlands | ||
478 | Broughton, Rhoda | Belinda | 1883 | Terp, Maria van | F | Translation | 1886 | Netherlands | |
479 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1871 | Netherlands | |
480 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1877 | Netherlands | |
481 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1872 | Netherlands | |
482 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Koorders-Boeke, Marie Henriëtte | F | Mention | 1875 | Netherlands | ||
483 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~~journalist (name unknown) | M | Mention | 1872 | Netherlands | |
484 | Broughton, Rhoda | Belinda | 1883 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1887 | Netherlands | |
485 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1875 | Netherlands | |
486 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~journalist (name unknown) | M | Article in the press | 1874 | Netherlands | |
487 | Broughton, Rhoda | Doctor Cupid | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1887 | Netherlands | ||
488 | Broughton, Rhoda | Cometh up as a flower | 1867 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1870 | Netherlands | |
489 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1878 | Netherlands | |
490 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | Gallé, Francisca Jacoba | F | Translation | 1875 | Netherlands | ||
491 | Broughton, Rhoda | Belinda | 1883 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1884 | Netherlands | |
492 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1877 | Netherlands | |
493 | Broughton, Rhoda | Doctor Cupid | Huygens, Jeanne | F | Translation | 1887 | Netherlands | ||
494 | Broughton, Rhoda | Doctor Cupid | ~reader(s) female (member of Damesleesmuseum, The Hague) | F | Library catalogue (association, club) | 1896 | Netherlands | ||
495 | Broughton, Rhoda | Nancy | 1873 | Leeuw, Amy Geertruida de | F | Women's press: article | 1878 | Netherlands | |
496 | Broughton, Rhoda | Joan | 1876 | ~~Hoek, van der (Circulating library Leiden) | U | Library catalogue (public) | 1877 | Netherlands | |
497 | Broughton, Rhoda | *De bloem in knop (The flower in bud) | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1875 | Netherlands | ||
498 | Broughton, Rhoda | Red as a rose she is | 1870 | Goeje, Reynoudina de | F | Women's press: article | 1871 | Netherlands | |
499 | Broughton, Rhoda | *Met vuur gespeeld (Played with fire) | 1874 | ~~journalist (name unknown) | M | Women's press: article | 1874 | Netherlands | |
500 | Browne, Frances | *Frances Brown, the author | ~~editor (name unknown) | U | Mention | 1856 | Netherlands |